-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo wrote:
> En los demás casos bastaría con la lista de definición, pero para
> enriquecerla semánticamente convendría utilizar quizás Dublin Core o un
> "profile" definido por el autor del sitio para que textos tales co
Tirando del mismo tema y por no crear otro post, cual es la semántica
más correcta para un formulario de contacto?
Listado de definición?
Nombre
Párrafo?
Nombre
alguna otra opción?
Saludos,
Jon.
Carlos Costa wrote:
Hola a todos!
Si tenemos que representar unos datos de contacto, del tip
Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo escribió:
Hola Carlos,
Desde una perspectiva semántica lo correcto es utilizar el marcado
específico para cada contenido si lo hay. Por ejemplo, en el caso de
una dirección, lo adecuado es utilizar el elemento "address" [1] si
dicho elemento forma parte de los def