Re: [pacman-dev] [Translation] Chinese Simplified

2008-08-24 Thread (Lu Gan)
2008/8/24 Xavier [EMAIL PROTECTED]: On Sun, Aug 24, 2008 at 4:20 AM, 甘露(Lu Gan) [EMAIL PROTECTED] wrote: Done. Thanks, it looks fine. But you forgot libalpm translation which only had one small fuzzy message : #, fuzzy, c-format msgid downgrading package %s (%s = %s)\n msgstr %s:忽略软件包更新

[pacman-dev] [Translation] Chinese Simplified

2008-08-23 Thread (Lu Gan)
Done. zh_CN.po.tar.gz Description: GNU Zip compressed data ___ pacman-dev mailing list pacman-dev@archlinux.org http://archlinux.org/mailman/listinfo/pacman-dev

Re: [pacman-dev] Translation errors

2008-07-17 Thread (Lu Gan)
On Thu, Jul 17, 2008 at 2:41 PM, Xavier [EMAIL PROTECTED] wrote: Xavier wrote: Hm, that took more time than I hoped / expected :P I am still wondering who won the medal of causing the most translation annoyance between me :

[pacman-dev] [Translation] Update for Simpilifiled Chinese

2008-07-16 Thread (Lu Gan)
Done. zh_CN.po.tar.gz Description: GNU Zip compressed data ___ pacman-dev mailing list pacman-dev@archlinux.org http://archlinux.org/mailman/listinfo/pacman-dev

Re: [pacman-dev] pacman i18n

2008-07-16 Thread (Lu Gan)
On Wed, Jul 16, 2008 at 10:21 PM, Hugo Doria [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi everyone, My name is Hugo and i am new in this ML, but i already contribute with pacman's translations to pt_BR. Recently i turned a Arch developer and i am creating a i18n project for it. I would like to integrate all

Re: [pacman-dev] pacman i18n

2008-07-16 Thread (Lu Gan)
2008/7/16 Hugo Doria [EMAIL PROTECTED]: On Wed, Jul 16, 2008 at 11:45 AM, 甘露(Lu Gan) [EMAIL PROTECTED] wrote: I can't access you page right now, may use tor for it later, but it's a great news, Is there a i18n/l10n team to discuss/review Arch's under hood i18n/l10n infrastructure, not only