Em sáb, 10 de nov de 2018 às 22:56, Henri Augusto Bisognini <
msndohe...@hotmail.com> escreveu:
>
> The only way i know *only with vanilla objects* is to use a [namecanvas]
> on the parent and pass it's name as an argument or through an inlet. Do you
> (or anyone reading this) happen to know a mor
Since you've touched the of sending |map 0, map 1( from an abstraction to it's
parent¹ allow me to ask this in the dev list:
The only way i know only with vanilla objects is to use a [namecanvas] on the
parent and pass it's name as an argument or through an inlet. Do you (or anyone
reading this
For the record, I guess I should have said I'm deciding to forget about
adding such an object to my library, since [sendcanvas] already takes care
of this (so we don't need yet another one) and also cause I can deal with
this inside the abstractions of my library with vanilla objects anyway...
sor
* Christof Ressi [2018-11-10 21:39]:
[...]
> but maybe I should stop complaining now and simply continue with my practice
> of immediately deleting the "po" folder in my Pd installations :-)
But maybe we should try to solve this problem without having to tell
german newcomers and students of Pd t
Em sáb, 10 de nov de 2018 às 18:13, Alexandre Torres Porres <
por...@gmail.com> escreveu:
> it would probably exist somewhere, specially in [iemguts] of all places,
> but I couldn't find this functionality there (or I just missed it
> completely).
>
yeah, I should have looked more carefully, at f
> meaning (= translation)
reading the translations "Schieberegler" or "Arbeitsfläche" doesn't tell a new
user anything about the meaning. they might get a vague idea but the full
"meaning" of those terms only emerges when they create the corresponding object
and interact with it. then they can
Hey Patrick
,
Definitely not meant passive aggressively.
As you say, 10k plus fervent participants, shirley worthwhile to someone(s).
I'm only touchy about it because, as mentioned, I already know it's a
highly contentious subject (& rightly so).
Happy to assist setting up a bounty at Ethereum e
Hi folks, I wrote an external based on [namecanvas], but it can also name
the parent patch. My use case was that I wanted to keep it in a subpatch to
make my code cleaner, but that didn't feel like an excuse for a new
external. Nonetheless, I thought that there could be probably nice if you
could u
Hi,
Perhaps you can just pandoc the latex into Readme.md or index.html file instead
of pushing a pdf file?
Also, was the ref card updated manually or were you using a script to get a
list of updated objects, etc? If so, it would be nice to have that script as
part of the repo
thanks for this,
Allow me to insist on my bracket [in Klammern] suggestion - the fact
that the menus AND help patches are not localised in any other language
than English makes it vital to have both a rendering of the meaning (=
translation) and a reference to the original keyword.
I have been teaching Pd in Chi
i think the fundamental question is:
do you translate terms that are part of the pd-lingo? (and yes i know that word
or any other commercial software does this)
i am not sure the learning curve for an english speaking person is that much
faster if he does not have to learn the 5 english terms t
I disagree. Translations are made for people who aren't already
polyglot. As Winfried said, let's strive to make the translations
better. The suggestion Jurgen Frenz made is sensible though: translating
it and put the original name in brackets.
On 10.11.18 01:34, Peter P. wrote:
Hi all,
I h
(Apologies for cross-postings)
ICAD 2019 — Call for Submission of Workshops and Tutorials
25th International Conference on Auditory Display
Northumbria University, Newcastle-upon-Tyne, UK
23–27 June, 2019
https://icad2019.icad.org
https://twitter.com/ICAD2019
Theme/Special Focus of ICAD 2019 is
> everything that is in the "Put" menu should be uniform across all languages
> and
> match the terminology in the help patches.
+1
> Gesendet: Samstag, 10. November 2018 um 01:34 Uhr
> Von: "Peter P."
> An: pd-list@lists.iem.at
> Betreff: Re: [PD] German translation of Pd
>
> Hi all,
>
> I h
14 matches
Mail list logo