On Wed, 10 Jan 2007, Bob W wrote:
>>> Scots English
>>
>> Isn't that an oxymoron?
>>
>
> nope, it's a dialect. Ask Rabbie Burns and Robert Louis Stevenson.
Ask Ally next door, ken!
Kostas
--
PDML Pentax-Discuss Mail List
PDML@pdml.net
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
>
> > Scots English
>
> Isn't that an oxymoron?
>
nope, it's a dialect. Ask Rabbie Burns and Robert Louis Stevenson.
Bob
--
PDML Pentax-Discuss Mail List
PDML@pdml.net
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
Bob W wrote:
>> I think PDML is also a dialect, right?
> No, you're confusing it with a derelict.
I think it's more like disability or derangement.
--
Thanks,
DougF (KG4LMZ)
--
PDML Pentax-Discuss Mail List
PDML@pdml.net
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
No, you're confusing it with a derelict.
Bob
>
> I think PDML is also a dialect, right?
> Very expensive though.
>
> Frits Wüthrich
>
> On Tuesday 09 January 2007 22:38, Bob W wrote:
> > > >> What about the use of "would have" for "had"? As in,
> "If I would
> > > >> have written it properl
4 matches
Mail list logo