> B: The following operations look the same but are not quite so;
>
> from_to($data, ïso-8859-1", ütf8"); #1
> $data = decode(ïso-8859-1", $data); #2
Ooops. My GNU Emacs iso-accents-mode tried to be too helpful, here...
--
Jarkko Hietaniemi <[EMAIL PROTECTED]> http://www.iki.fi/jhi/ "Ther
> > or if you have an editor that handles UTF-8, just say "use utf8;" at
> > the top of your script and write your script, including the string
> > literals, in UTF-8.
>
> Oops. Sorry for the wrong advice. I wonder where my head was spinning...
I wouldn't call it _bad_, maybe _misguided_ :-
On Wed, 3 Sep 2003, Jarkko Hietaniemi wrote:
> > > use Encode 'from_to';
> > >
> > > my $orjan = 'ÖRJAN';
> > > my $lundstrom = 'LUNDSTRÖM';
> > >
> > > print $orjan . ' ' . $lundstrom . "\n";
> > >
> > > from_to $orjan,'latin1','utf-8';
> > > from_to $lundstrom,'latin1','utf-8';
> >
> > It is my
> On Wed, 3 Sep 2003 15:58:28 +0300, Jarkko Hietaniemi <[EMAIL PROTECTED]> said:
>> > > from_to $orjan,'latin1','utf-8';
>> > > from_to $lundstrom,'latin1','utf-8';
>> >
>> > Add this and you're there:
>> >
>> > binmode STDOUT, ":utf8";
>>
>> Now, this did help. I'm starting to l
On Wed, 3 Sep 2003, Bart Schuller wrote:
> On Wed, Sep 03, 2003 at 01:05:21PM +0200, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> > use Encode 'from_to';
> >
> > my $orjan = 'ÖRJAN';
> > my $lundstrom = 'LUNDSTRÖM';
> >
> > print $orjan . ' ' . $lundstrom . "\n";
> >
> > from_to $orjan,'latin1','utf-8';
> > from_to
> > > from_to $orjan,'latin1','utf-8';
> > > from_to $lundstrom,'latin1','utf-8';
> >
> > Add this and you're there:
> >
> > binmode STDOUT, ":utf8";
>
> Now, this did help. I'm starting to learn :)
Well, yes, that helps in the way that Perl knows you really intend to
"speak utf8" to STDOUT,
> > use Encode 'from_to';
> >
> > my $orjan = 'ÖRJAN';
> > my $lundstrom = 'LUNDSTRÖM';
> >
> > print $orjan . ' ' . $lundstrom . "\n";
> >
> > from_to $orjan,'latin1','utf-8';
> > from_to $lundstrom,'latin1','utf-8';
>
> It is my understanding that from_to is the wrong thing to use here. The
On Wed, 3 Sep 2003, Andreas J Koenig wrote:
> > On Wed, 3 Sep 2003 13:05:21 +0200 (CEST), [EMAIL PROTECTED] said:
>
> > I wrote a small script (see below), trying to transform ÖRJAN
> > LUNDSTRÖM into Örjan Lundström, but it seems to fail, probably because
> > of locale related problems.
On Wed, Sep 03, 2003 at 01:05:21PM +0200, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> use Encode 'from_to';
>
> my $orjan = 'ÖRJAN';
> my $lundstrom = 'LUNDSTRÖM';
>
> print $orjan . ' ' . $lundstrom . "\n";
>
> from_to $orjan,'latin1','utf-8';
> from_to $lundstrom,'latin1','utf-8';
It is my understanding that
> On Wed, 3 Sep 2003 13:05:21 +0200 (CEST), [EMAIL PROTECTED] said:
> I wrote a small script (see below), trying to transform ÖRJAN
> LUNDSTRÖM into Örjan Lundström, but it seems to fail, probably because
> of locale related problems. My question is then simply. How do I do
> this then
The perlunicode POD tells me the following
lc(), uc(), lcfirst(), and ucfirst() work for the following cases:
the case mapping is from a single Unicode
character to another single Unicode character, or
the case mapping is from a single Uni
Perl 5.8.1, whenever that happens, will have bytes::substr().
--
Jarkko Hietaniemi <[EMAIL PROTECTED]> http://www.iki.fi/jhi/ "There is this special
biologist word we use for 'stable'. It is 'dead'." -- Jack Cohen
12 matches
Mail list logo