RE: English-Persian dictionary on your site

2004-03-07 Thread Linguasoft
>>To cite any dictionary in another dictionary, [you] better resolve the copyright issue first.<< Good point, but these issues are interdependent, aren't they? Most dictionaries, as a matter of fact, are *collected citations* from (usually) a variety of sources, no matter if they name their source

Re: English-Persian dictionary on your site

2004-03-06 Thread Arash Zeini
In a message dated Saturday 06 March 2004 22:20, C Bobroff wrote: > On Sat, 6 Mar 2004, Linguasoft wrote: > > Just a few thoughts why things happen that may appear strange at a > > first glance... > > Peter, > > Speaking of strange, I think you may enjoy this book if you haven't read > it already:

RE: English-Persian dictionary on your site

2004-03-06 Thread C Bobroff
On Sat, 6 Mar 2004, Linguasoft wrote: > Just a few thoughts why things happen that may appear strange at a first > glance... Peter, Speaking of strange, I think you may enjoy this book if you haven't read it already: AUTHOR Winchester, Simon TITLEThe professor and the madman : a

Re: English-Persian dictionary on your site

2004-03-06 Thread Behnam
the right of free citation lies. Just a few thoughts why things happen that may appear strange at a first glance... Peter -Original Message- From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Roozbeh Pournader Sent: Friday, March 05, 2004 4:52 PM To: Ali A. Khanban Cc: Persian Co

RE: English-Persian dictionary on your site

2004-03-06 Thread Linguasoft
eh Pournader Sent: Friday, March 05, 2004 4:52 PM To: Ali A. Khanban Cc: Persian Computing List Subject: Re: English-Persian dictionary on your site On Fri, 2004-03-05 at 16:14, Ali A. Khanban wrote: > Don't forget that I had modified the data before using it in the new > dictionary an

Re: English-Persian dictionary on your site

2004-03-05 Thread Ali A. Khanban
Roozbeh Pournader wrote: On Fri, 2004-03-05 at 16:14, Ali A. Khanban wrote: on't forget that I had modified the data before using it in the new dictionary and there have been some added words, too. That doesn't make the copying legal, unfortunately. I know. I just mentioned this to expla

Re: English-Persian dictionary on your site

2004-03-05 Thread Ali A. Khanban
Roozbeh Pournader wrote: On Thu, 2004-03-04 at 16:38, Ali A. Khanban wrote: About 11-12 years ago, there was a dictionary on DOS written by someone I don't exactly remember his name. There wasn't any copy right involved, as long as I remember. I decoded the data and extracted it. That was ba

Re: English-Persian dictionary on your site

2004-03-05 Thread Roozbeh Pournader
On Fri, 2004-03-05 at 16:14, Ali A. Khanban wrote: > Don't forget that I had modified the data before using it in the new > dictionary and there have been some added words, too. That doesn't make the copying legal, unfortunately. roozbeh ___ Persian

Re: English-Persian dictionary on your site (fwd)

2004-03-05 Thread Roozbeh Pournader
On Thu, 2004-03-04 at 15:25, Behdad Esfahbod wrote: > Roozbeh, can you please explain the Iranian copyright laws one > more time? What does need explanation here? Would you ask specific questions? The text of the software copyright law is here: http://www.shci.ir/Law/Prod/CopyRight.asp It'

Re: English-Persian dictionary on your site (fwd)

2004-03-05 Thread Roozbeh Pournader
On Thu, 2004-03-04 at 16:38, Ali A. Khanban wrote: > About 11-12 years ago, there was a dictionary on DOS > written by someone I don't exactly remember his name. There wasn't any > copy right involved, as long as I remember. I decoded the data and > extracted it. That was based on Arianpour. The

Re: English-Persian dictionary on your site (fwd)

2004-03-05 Thread Roozbeh Pournader
On Thu, 2004-03-04 at 22:05, Peyman wrote: > I checked 10 randomly selected words and I didn't find > the same data in my Aryanpour CD (7 volume, > Translators' version). It doesn't seem to me the same > data; Maybe it's one of the shorter Aryanpours? Is it *very* different then? > however, it ma

Re: English-Persian dictionary on your site

2004-03-05 Thread Ali A. Khanban
Hi, Behdad Esfahbod wrote: As I explained in depth in another mail, it looks to be from the "yekjeldi" Aryanpour dictionary. Which edition, we still don't know. As I mentioned in my last email, in the original software it was claimed to be based on Arianpour. It was one-volume edition of Arian

Re: English-Persian dictionary on your site

2004-03-04 Thread Behdad Esfahbod
> Hi folks, > > I checked 10 randomly selected words and I didn't find > the same data in my Aryanpour CD (7 volume, > Translators' version). It doesn't seem to me the same > data; however, it may have used Aryanpour as one of > its sources which is quite legal if it is mentioned in > its sources.

Re: English-Persian dictionary on your site (fwd)

2004-03-04 Thread Peyman
te: Thu, 4 Mar 2004 04:53:31 -0500 > From: Pedram Safari <[EMAIL PROTECTED]> > To: Behdad Esfahbod > Subject: Re: English-Persian dictionary on your site > > Dear Behdad Esfahbod, > > Thank you for your interest in the English-Persian > dictionary on my >

Re: English-Persian dictionary on your site (fwd)

2004-03-04 Thread C Bobroff
On Thu, 4 Mar 2004, Behdad Esfahbod wrote: > that have access to Aryanpour hardcopy can spend a few minutes to > confirm that the dictionary at http://www.math.columbia.edu/~safari/dictionary/ > contains the Aryanpour data. Aryanpur Kashani, Abbas. The Concise English-Persian dictionary. -Conni

Re: English-Persian dictionary on your site (fwd)

2004-03-04 Thread Ali A. Khanban
ain the Iranian copyright laws one more time? Thanks behdad -- Forwarded message -- Date: Thu, 4 Mar 2004 04:53:31 -0500 From: Pedram Safari <[EMAIL PROTECTED]> To: Behdad Esfahbod Subject: Re: English-Persian dictionary on your site Dear Behdad Esfahbod, Thank you for your

Re: English-Persian dictionary on your site (fwd)

2004-03-04 Thread Behdad Esfahbod
eveything. Roozbeh, can you please explain the Iranian copyright laws one more time? Thanks behdad -- Forwarded message -- Date: Thu, 4 Mar 2004 04:53:31 -0500 From: Pedram Safari <[EMAIL PROTECTED]> To: Behdad Esfahbod Subject: Re: English-Persian dictionary on your s