Re: [pgadmin-hackers] pgAdmin3 translation request into Swedish

2003-06-30 Thread Dennis Björklund
On Mon, 30 Jun 2003, Jean-Michel POURE wrote: > Can I add you as a Swedish translator. No need to translate now. You can wait > until you find time to do so. Sure, do that. -- /Dennis ---(end of broadcast)--- TIP 9: the planner will ignore your

Re: [pgadmin-hackers] pgAdmin3 translation request into Swedish

2003-06-30 Thread Jean-Michel POURE
Dear Dennis, > I've translated a lot of things before (all using emacs). That is not a > problem. I also saw what you/someone wrote in the guidelines about upper > case strings. But still, it's not good. > > Now I'm tempted to look at the source instead and understand why it has to > be like this.