2008/6/24 Per Jessen <[EMAIL PROTECTED]>:
>> What is the English/French name of the French non-Frenchmen reserve
>> army? They are very well respected.
>
> The French Foreign Legion?? I wouldn't call that "a reserve army".
>
Yes, that's it, thanks. Reserve might not have been the correct term,
bu
Dotan Cohen wrote:
>
> What is the English/French name of the French non-Frenchmen reserve
> army? They are very well respected.
The French Foreign Legion?? I wouldn't call that "a reserve army".
/Per Jessen, Zürich
--
PHP General Mailing List (http://www.php.net/)
To unsubscribe, visit: h
> I hate to say this, but I am expendable. If that's what it takes to
> keep my country and my family safe, myself and many other men would
> quickly rise to take the fire.
/salute
--
PHP General Mailing List (http://www.php.net/)
To unsubscribe, visit: http://www.php.net/unsub.php
On Mon, Jun 23, 2008 at 5:58 PM, Dotan Cohen <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Although it seems to install fine in the latest (1.0!) Wine, the game
> is unplayable. The screen just flashes. I'll wait until games4lin
> comes out, I suppose. Or not.
Check your video drivers. Wine 1.0 should be su
2008/6/24 Boyd, Todd M. <[EMAIL PROTECTED]>:
>> I am not familiar with the game, sorry.
>
> Don't be sorry... play it for FREE! :)
> http://www.games4win.com/games/cannon-fodder/
>
Although it seems to install fine in the latest (1.0!) Wine, the game
is unplayable. The screen just flashes. I'll w
> -Original Message-
> From: Dotan Cohen [mailto:[EMAIL PROTECTED]
> Sent: Monday, June 23, 2008 1:49 PM
> To: Boyd, Todd M.
> Cc: php-general@lists.php.net
> Subject: Re: [PHP] Re: Re: Re: Military Service WAS [PHP]
> Capitalization of variable
---8<--- snip
>
2008/6/23 Boyd, Todd M. <[EMAIL PROTECTED]>:
>> I do not know French nor German, so I can only guess that means "cannon
>> snacks"?
>
> Cannon fodder is an informal term for military personnel who are regarded or
> treated as expendable in the face of enemy fire. The term is generally used
> in s
---8<--- lotsa snip
> > I call you Israelien camerads @army "Kanonenfutter".
> >
>
> I do not know French nor German, so I can only guess that means "cannon
> snacks"?
Cannon fodder is an informal term for military personnel who are regarded or
treated as expendable in the face of enemy fire. T
2008/6/22 Michelle Konzack <[EMAIL PROTECTED]>:
> Am 2008-06-21 20:52:22, schrieb Dotan Cohen:
>> While I won't confirm nor deny my opinion of your statement, tell me,
>> in your opinion how much does training matter? And dedication to the
>
> The problem is, that the training starts in the bra
2008/6/22 Michelle Konzack <[EMAIL PROTECTED]>:
> Am 2008-06-21 19:45:32, schrieb Dotan Cohen:
>> In my country, those who have served in a foreign army are exempt from
>> serving here.
>
> Realy?
>
> I know at least on Jew, which was 1 1/2 years in the french
> army for his "service national" and
What wierd things have you read?
I'm agreeing with Dotan, I dont know how things going these days in the
Israeli army, but if you are looking at the history, it proves what Dotan
said, whenever we had no technolgy, no development we were still able to
strike out the enemy.
I guess any of us can't d
11 matches
Mail list logo