When I tried to make the HTML files for the translated HOWTO, I noticed
that those snippets such as Home, Prev, Next, copyright, Table of
Contents,
Warning, Note, Example, etc, are still in English. Where should I modify
them?
And meanwhile, when I tried to 'make html', I found that those
Well, in the HTML files of PHPDOC except HOWTO I made, those snippets are
exactly displayed in Chinese, but some of them are not accurate and if I can
make any changes on them?
And another question, can the build system add a line in those HTML files
to link a external CSS style sheet so that
Well, in the HTML files of PHPDOC except HOWTO I made, those snippets are
exactly displayed in Chinese, but some of them are not accurate and if I
can
make any changes on them?
Those are defined in dbl1zhcn.dsl and dbl1zhcn.ent. If you feel that
there are errors in them, you need to send in
OK! So let us do the translation work at first, and may the style sheet
problem can be solved at some time before the translation work done. A well
designed CSS can make the translated phpdoc much more readable, and make the
text in the manual easier to read. I notice the online Japanese