[Pingus-Devel] new translation (Brazilian Portuguese)

2007-08-30 Thread Fred Maranhão
Hi, I want to translate pingus to Brazilian Portuguese (pt_BR) and I new worked with po files. What should I do? will cp pt.po pt_br.po work? Fred ___ Pingus-Devel mailing list Pingus-Devel@nongnu.org http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/pi

Re: [Pingus-Devel] Norwegian Nynorsk translation for Pingus

2007-08-30 Thread Gervase Lam
On Thu, 2007-08-30 at 17:29 +0200, Ingo Ruhnke wrote: > > 3. Shouldn't the copyright be to 'The Pingus development team' (which should > > be translatable, BTW) instead of just 'Ingo Ruhnke'? > > Maybe, if any of the other developers complains I'll change it, but on > the other side there never re

Re: [Pingus-Devel] Norwegian Nynorsk translation for Pingus

2007-08-30 Thread Ingo Ruhnke
On 8/29/07, Karl Ove Hufthammer <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > 1. At least the version info should be translatable. E.g., in Norwegian, it > should say «Pingus versjon» instead of «Pingus version» and «uoffisielt bygg» > instead of «unofficial build». That would lead to having a text in mixed langua