No ja już nie wiem...
Próbuję uruchomić sprawdzanie pisowni w aktualnym OOorg z Ac, ale nic z tego.
Mam doinstalowany odpowiednie (jak mniemam) pakiety, czyli:
myspell-pl_PL-1.0.2-0.20070407.8.noarch
myspell-3.1-0.pre.5.i686
myspell-common-1.0.2-8.noarch
myspell-hyph-pl-1.0.2-0.20060726.8.noarch
Moje pakiety:
openoffice.org-2.1.0-0.ooe680_m6.4
openoffice.org-base-2.1.0-0.ooe680_m6.4
openoffice.org-calc-2.1.0-0.ooe680_m6.4
openoffice.org-core-2.1.0-0.ooe680_m6.4
openoffice.org-draw-2.1.0-0.ooe680_m6.4
openoffice.org-emailmerge-2.1.0-0.ooe680_m6.4
On Wed, Mar 05, 2008 at 10:55:10AM +0100, Michal Abramowicz wrote:
zappomniałem dodać:
[EMAIL PROTECTED] ~]$ rpm -qf
/usr/share/openoffice.org/share/dict/ooo/pl_PL.*
myspell-pl_PL-1.0.2-0.20040816.6
myspell-pl_PL-1.0.2-0.20040816.6
z jakiś przyczyn mam zainstalwoanego jeszcze ispella:
Dnia środa, 5 marca 2008, Michal Abramowicz napisał:
hunspell-1.1.4-1 (uwaga jak dasz nowszy 1.1.12 to mi się wyburacza oo
zakażdym razem)
To było to.
Widać jakiś problematyczny ten nowy hunspell
Mi działał, ale słownika nie było i tyle.
upgrade --downgrade i działa cacy.
Wielkie dzięki
Osóbka znana jako Michal Abramowicz, wystukała:
zmiany języka dokumentud okonujesz w tym menu, inaczej nie znalazłem
żeby
ffragment trkstu zonaczyć jako np pl a inny jako en
Bo to akapitami chyba działa :)
Stawiasz kursor na danym akapicie i potem z menu: Format - Znak i w
zakładce Czcionka