[Plone-IT] Traduzione di messaggi di UI in widget di zope

2008-11-10 Thread Giovanni Toffoli
(all'attenzione di Fabrizio Reale in particolare) Recentemente ho dovuto scrivere dei form che usano i widget di zope anziché quelli di archetypes. In relazione ai campi di tipo choice, la messaggistica italiana mi ha sorpreso un po'. Mi riferisco ai messaggi tradotti nel file /lib/python/zo

Re: [Plone-IT] Traduzione di messaggi di UI in widget di zope

2008-11-27 Thread Giovanni Toffoli
t;Fabrizio Reale" <[EMAIL PROTECTED]> To: "La lista degli italiani appassionati di Plone." Sent: Thursday, November 27, 2008 12:28 PM Subject: Re: [Plone-IT] Traduzione di messaggi di UI in widget di zope Ciao, On Monday 10 November 2008 16:13:46 Giovanni Toffoli wrote: (a

Re: [Plone-IT] Traduzione di messaggi di UI in widget di zope

2008-11-27 Thread Fabrizio Reale
Ciao, On Monday 10 November 2008 16:13:46 Giovanni Toffoli wrote: > (all'attenzione di Fabrizio Reale in particolare) Eccomi sull'attenti :) Non ho ricevuto altre osservazioni quindi ce la discutiamo io e te :) > Riporto qui sotto 4 casi. > In ciascuno > - la prima riga è lo id del messaggio > -