> > Dear List:
> >
> > I am translating some song titles whose the lyrics apparently written by the
> > late poet Agnieszka Osiecka.
>
>
>
> > "Moja mama jest przy forsie"
>
Ma's loaded today
Mommy's got herself some cash
cheers
dorota
[EMAIL PROTECTED] wrote:
> Dear List:
>
> I am translating some song titles whose the lyrics apparently written by the
> late poet Agnieszka Osiecka.
> "Moja mama jest przy forsie"
"My Ma has got some money today"
> "Dom na jednej nodze"
"A crippled household"
(it's, as far as I remember,
[EMAIL PROTECTED] wrote:
> ( ... )
>
> Two of the song titles are giving me troubles, so I hope someone can help:
How do John. Can't help much. One's got to have some brass
to translate song titles without knowing the lyrics, the music, and
maybe the sense of Congress. Show you what I mean:
On 11 Dec 98 at 1:08, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> Dear List:
>
> I am translating some song titles whose the lyrics apparently written by the
> late poet Agnieszka Osiecka. (I have never heard of this album: Maryla
> Rodowicz "Sing-Sing". There is no date, it looks to be late 1970s or 1980s
> pop.
Dear List:
I am translating some song titles whose the lyrics apparently written by the
late poet Agnieszka Osiecka. (I have never heard of this album: Maryla
Rodowicz "Sing-Sing". There is no date, it looks to be late 1970s or 1980s
pop. My friend would be interested in any information about the