Re: [Portugal] Usar GDAL com ficheiros NetCDF da ECMWF

2010-12-02 Por tôpico Joaquim Luis
On 02-12-2010 18:05, António Rocha wrote: Bom dia Estou a tentar fazer a projecção dos dados da ECMWF (formato NetCDF) para o sistema de portugal EPSG:3726. Mas, infelizmente o GDAL não consegue reconhecer o sistema de coordenadas usada pela ECMWF nos ficheiros NetCDF. Como tal, ao projectar

[Portugal] Estimating time and space required to build a GeoWebCache on disk cache

2010-12-02 Por tôpico Victor Ferreira
Interessante para referencia: http://geo-solutions.blogspot.com/2010/12/estimating-time-and-space-required-to.html?goback=.gde_67505_news_276104830 Victor ___ Portugal mailing list Portugal@lists.osgeo.org http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portuga

Re: [Portugal] Usar GDAL com ficheiros NetCDF da ECMWF

2010-12-02 Por tôpico Giovanni Manghi
é possível obter um pequeno dataset de teste? cumprimentos -- Giovanni -- On Thu, 2010-12-02 at 18:05 +, António Rocha wrote: > ECMWF ___ Portugal mailing list Portugal@lists.osgeo.org http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal

[Portugal] Usar GDAL com ficheiros NetCDF da ECMWF

2010-12-02 Por tôpico António Rocha
no local errado. A minha questão é, alguém já utilizou estes dados? Se sim, cosnegue-me dizer o EPSG utilizado? Obrigado Cumprimentos Antonio Rocha __ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus signature database 5667 (20101202) __ The message was checked by ESET

Re: [Portugal] Re: Disponível o manual de QGIS 1.6

2010-12-02 Por tôpico Pedro Pereira
Viva, Eu para testar já estou com o "getting_started". Qdo terminar envio para o Giovanni. Cumps, Pedro 2010/12/2 Johnnycash > > Ora bem, então temos 3 frentes: > > - Glossário > - GUI > - Tradução do Manual > > Eu prefiro o Glossário e a Tradução do Manual. > > Giovanni, não seria melho

Re: [Portugal] Re: Disponível o manual de QGIS 1.6

2010-12-02 Por tôpico Pedro Pereira
Cool Mais claro impossível. 2010/12/2 Johnnycash > > Giovanni e Pedro > > Reparei agora que no site do projecto de tradução Brasileira do Qgis 1.6 > existe um pequeno guia em PDF que explica muito claramente e de forma > simples como o fazer > > Aqui: http://qgisbrasil.files.wordpress.co

[Portugal] QGIS goes 3D with the OsgEarth Globe Plugin

2010-12-02 Por tôpico Johnnycash
Malta, uma notícia muito interessante: Globe plugin had it’s first big presentation at FOSS4G 2010: (This video is part of a series of videos titled “Comparison of Open Source Virtual Globes”.) Where to download Globe plugin The globe plugin is a C++ plugin based on the threading branch and can

[Portugal] Re: Disponível o manual de QGIS 1. 6

2010-12-02 Por tôpico Johnnycash
Ora bem, então temos 3 frentes: - Glossário - GUI - Tradução do Manual Eu prefiro o Glossário e a Tradução do Manual. Giovanni, não seria melhor também organizar e orientar o trabalho segundo estas 3 frentes? Alexandre, penso que tens razão, como aliás também já afirmei. O glossário q

Re: [Portugal] Re: Disponível o manual de QGIS 1.6

2010-12-02 Por tôpico Alexandre Neto
Acho o glossário bastante importante, e creio que à medida que se for tentando traduzir tanto o GUI como o Manual, novos termos surgirão a incluir no glossário. Por essa razão, penso que o trabalho pode seguir em várias frentes. Ofereço-me para trabalhar no GUI, e depois disso, não me importo de

[Portugal] Re: Disponível o manual de QGIS 1. 6

2010-12-02 Por tôpico Johnnycash
Giovanni e Pedro Reparei agora que no site do projecto de tradução Brasileira do Qgis 1.6 existe um pequeno guia em PDF que explica muito claramente e de forma simples como o fazer Aqui: http://qgisbrasil.files.wordpress.com/2010/12/guia_para_traducao.pdf Penso ser uma das formas. Cumprimentos

Re: [Portugal] Re: Disponível o manual de QGIS 1.6

2010-12-02 Por tôpico Giovanni Manghi
On Thu, 2010-12-02 at 02:51 -0800, Johnnycash wrote: > Giovanni, se calhar depois criavas meia dúzia de orientações para quem não > está à vontade com o subversion (ou gui de svn) e o LaTeX não? ok vou preparar uma lista de orientações, até já -- Giovanni -- ___

[Portugal] Re: Disponível o manual de QGIS 1. 6

2010-12-02 Por tôpico Johnnycash
Giovanni, se calhar depois criavas meia dúzia de orientações para quem não está à vontade com o subversion (ou gui de svn) e o LaTeX não? Se bem que já deixaste aí alguns links que podem ajudar. Eu tenho muita facilidade com traduções, sobretudo do inglês para o português (ou vice versa), por isso

Re: [Portugal] Re: Disponível o manual de QGIS 1.6

2010-12-02 Por tôpico Giovanni Manghi
> Então alguém se ocupe da GUI já que é coisa mais rápida do que o Manual Alguem sabe como contactar Joana Simões aka doublebyte? http://wiki.osgeo.org/wiki/User:Doublebyte ___ Portugal mailing list Portugal@lists.osgeo.org http://lists.osgeo.org/mail

Re: [Portugal] Re: Disponível o manual de QGIS 1.6

2010-12-02 Por tôpico Giovanni Manghi
> Eu tb estou disponível a usar algumas horitas do meu tempo neste > eprocesso. > Vou apenas precisar de uma dicas para me ambientar ao processo... Olá Pedro, obrigado. O importante é estar a vontade com o uso de uma ferramenta SVN: cada vez que uma actualização da tradução da GUI o do manua

[Portugal] Re: Disponível o manual de QGIS 1. 6

2010-12-02 Por tôpico Johnnycash
Então alguém se ocupe da GUI já que é coisa mais rápida do que o Manual. Outras pessoas que comecem pelo Glossário / Manual. Pelo que vi já somos 5. -- Here is a lesson i got learned, if you play with fire you will get burned. -- View this message in context: http://osgeo-org.1803224.n2.nab

[Portugal] Re: Disponível o manual de QGIS 1. 6

2010-12-02 Por tôpico Johnnycash
Olá Pedro O Giovanni já colocou algumas referencias, mas eu posso repetir: http://wiki.osgeo.org/wiki/Qgis:_Manual_em_Portugu%C3%AAs - Pagina de coordenação http://www.qgis.org/wiki/Manual_Translation - Pagina do site oficial do QGIS - tradução manual http://qgisbrasil.wordpress.com/2010/12/02

Re: [Portugal] Re: Disponível o manual de QGIS 1.6

2010-12-02 Por tôpico Giovanni Manghi
Olá, > mas se calhar era melhor > perceber falando com a pessoa que já tinha iniciado o processo em que ponto > as coisas iam. > > Giovanni o que acha? para mim tudo ok! a tradução da GUI é coisa simples e rápida com QT linguist; para traduzir em Italiano um grupo de 4/5 pessoas demorou poucos

Re: [Portugal] Re: Disponível o manual de QGIS 1.6

2010-12-02 Por tôpico Pedro Pereira
Boas, Eu tb estou disponível a usar algumas horitas do meu tempo neste eprocesso. Vou apenas precisar de uma dicas para me ambientar ao processo. Cumps, pedro 2010/12/2 Johnnycash > > Eu vou começar pelo Glossário, rever algumas coisas e depois pego num > capítulo do Manual para me ambient

[Portugal] Re: Disponível o manual de QGIS 1. 6

2010-12-02 Por tôpico Johnnycash
Eu vou começar pelo Glossário, rever algumas coisas e depois pego num capítulo do Manual para me ambientar e iniciar o processo. Se o Luís quiser pegar na GUI não vejo porque não, mas se calhar era melhor perceber falando com a pessoa que já tinha iniciado o processo em que ponto as coisas iam.

Re: [Portugal] Re: Disponível o manual de QGIS 1.6

2010-12-02 Por tôpico Giovanni Manghi
Olá bom dia, > Não será melhor começarmos por traduzir a GUI? O processo é mais > simples ou mais complicado que traduzir o manual? é muito simples. Se descarrega o código fonte com uma ferramenta svn (https://svn.osgeo.org/qgis/branches/Release-1_6_0) e depois se edita o ficheiro i18n/qgis_

Re: [Portugal] Re: Disponível o manual de QGIS 1.6

2010-12-02 Por tôpico Luís de Sousa
2010/12/1 Giovanni Manghi : > > mas no caso de QGIS não temos GUI traduzida para pt_pt > e portanto não sei bem o que será melhor > Não será melhor começarmos por traduzir a GUI? O processo é mais simples ou mais complicado que traduzir o manual? Luís _

Re: [Portugal] Re: Disponível o manual de QGIS 1.6

2010-12-02 Por tôpico Alexandre Neto
Eu também estou disponível para ajudar nesta tarefa. Alexandre Neto 2010/12/1 Giovanni Manghi > Olá, > > > > Quanto à tradução teremos que dividir tarefas. > > > sim claro, > > mas de qualquer forma o processo pode(rá) ser relativamente simples: > > *) descarregar o código fonte da documentação