Re: Updated fr.po, joint work

2007-05-30 Thread Arjan van de Ven
Benjamin Pineau wrote: Hi, This is the first joint work from Antoine Caillau and me (name us the mini "French i18n mini-team" ;). That means no uncoordinated fr translations posts anymore (Arjan, sorry again for the past confusions). tar.gz to avoid encoding problems during transfers. thanks

Updated fr.po, joint work

2007-05-30 Thread Benjamin Pineau
Hi, This is the first joint work from Antoine Caillau and me (name us the mini "French i18n mini-team" ;). That means no uncoordinated fr translations posts anymore (Arjan, sorry again for the past confusions). tar.gz to avoid encoding problems during transfers. We're up to svn's revision 153 str

Re: fr.po, second try (encoding problem)

2007-05-25 Thread Benjamin Pineau
one to msgmerge). Some translations tools keep them commented in the file so they can use this previous work in case the msgstr strings reappears, or to be used by their fuzzy substring matching helper. It seems like we're working uncoordinated on the same thing. I maintained localy an up

Re: fr.po, second try (encoding problem)

2007-05-24 Thread Antoine Cailliau
Hi, Some small correction http://www.ac-graphic.net/fr.po Why are the last lines commented ? Best regards, Antoine -- Antoine Cailliau Rue de l'Angélique, 2 1348 Louvain-La-Neuve Mobile : 00 32 496 67 82 52 [EMAIL PROTECTED] http://www.ac-graphic.net/ smime.p7s Description: S

fr.po, second try (encoding problem)

2007-05-24 Thread Benjamin Pineau
Hi, The original utf8 encoding of fr.po got somehow lost/mangled during the transfer or the svn commit. Maybe my mailer's fault, or something else, I don't know. So let's try an other mean, http : http://oshima.zouh.org/~ben/fr.po Thanks __

fr.po

2007-05-23 Thread Benjamin Pineau
Hi, Here is a French translation for PowerTOP (strings extracted from today's - svn revision 72 - source code, not from the aging powertop.pot). # Translation of English po to French # This file is distributed under the same license as the PowerTOP package. # Benjamin Pineau <[EMAIL PROTECTED]>,