Boas; dúa de golpe:
*indentar (indentar un parágrafo), non saccionado polo VOLGa. válida? é
'endentar'?
*implementar, tampouco a sanciona o VOLGa, é válida?
Saúdos!!
O Xoves 25 Decembro 2008 16:15, Marce Villarino escribiu:
> PROPOSTA REVISADA
Adxunto envío a documentación de kturtle actualizada segundo a última
revisión. Non se adapta exactamente ao proposto, pero penso que non está tan
mal.
Nota: os arquivos web *.war son ficheiros .tgz normaliños e corrent
"incidencia" deixeino para "issue". Un "ticket" pode ser por unha
incidencia, por unha petición, ou simplemente porque é unha parte dun
proxecto.
Por exemplo: un "milestone" podería ser "migración dos servidores web", e,
dentro, podería haber un ticket para "comprar as máquinas", outro "enrackar
e
Boas:
José Manuel Castroagudín Silva escribiu:
A verdade é que escollín "tícket" un pouco por costume. Durante o tempo
que usei trac, o termo "ticket" era empregado continuamente. "abre aí un
ticket", "revisa os tickets". Imaxino que isto lle pasaría a calquera
usuario de trac... Por iso, send
On Fri, 26 Dec 2008, mvillarino wrote:
Sabedes que sigla se compón coa inicial dos nomes das linguas que
ocupan hoxe as primeiras posicións na clasificación das máis
traducidas de KDE ? GPUL ;-D.
A Akademy-es pegou forte :D
--
Francisco J. Tsao Santín
http://tsao.enelparaiso.org
1024D/71CF4D6
O Friday 26 December 2008 11:04:02 mvillarino escribiu:
> Sabedes que sigla se compón coa inicial dos nomes das linguas que
> ocupan hoxe as primeiras posicións na clasificación das máis
> traducidas de KDE ? GPUL ;-D.
~ Galician - Portuguese - Ukranian - Low Saxon ~ :) !
Boas Festas!
Sabedes que sigla se compón coa inicial dos nomes das linguas que
ocupan hoxe as primeiras posicións na clasificación das máis
traducidas de KDE ? GPUL ;-D.
Ea, boas festas os que teñades vacacións, agardo ter completada a
revisión de kturtle entre hoxe e mañá.
A verdade é que escollín "tícket" un pouco por costume. Durante o tempo que
usei trac, o termo "ticket" era empregado continuamente. "abre aí un
ticket", "revisa os tickets". Imaxino que isto lle pasaría a calquera
usuario de trac... Por iso, sendo "tícket" válido, preferín non cambiar unha
parte t
8 matches
Mail list logo