> Pregunta:
> Alguén de vos leva a tradución do SMPLayer?
D'acordo co propio programa (Axuda > Sobre do SMPlayer -non creo que iso estea
ben traducido, btw-), foi Miguel Branco, quen coido si que está na lista. Ou
era na dos tradutores de Ubuntu... Bueno, creo que si que era na de Trasno.
COnfi
> Pois que como se di: libro de peto/bolso ?
Libriño? ;-)
> Alguén de vos leva a tradución do SMPLayer?
si, traducino eu e está nas últimas versión (non para ubuntu _aínda_... xa
sabedes a politica de empaquetado w teñen). Se queres mantela, adiante!, colle
o .ts dos repos ou senón pídemo))
Miguel
Pregunta:
Alguén de vos leva a tradución do SMPLayer?
MB
--
"Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx,
.ppt, .pptx
Instale OpenOffice dende
http://www.mancomun.org/index.php/component/option,com_content/task,view/id,368/Itemid,113/...,
é LIBRE, DE BALDE, totalm
Pois que como se di: libro de peto/bolso ?
Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
pam. Some new English templates have been added, so some messages are
now missing for the translation to your language. I would be grateful if
you could take the time and update it. Please send the updated file to me,
or su
6 matches
Mail list logo