Re: scrobble

2009-05-27 Conversa Xosé
Significados adicionais: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Scrobble Can replace most verbs to indicate that an action has been performed, and that it has been logged or recorded by a 'scrobbler', which is a system that records whatever you're scrobbling, although the scrobbler may

Re: scrobble

2009-05-27 Conversa José Manuel Castroagudín Silva
O tema é que dubido de se "scrobbler" virá dalgún tipo de xogo de palabras en inglés. Se for así, era ben sabelo, e poder "contextualizar" a tradución... Non sei se me explico, vaia.. 2009/5/27 Miguel Bouzada > > > 2009/5/27 José Manuel Castroagudín Silva > >> Mirando por aí vin que: >> To "scr

Re: scrobble

2009-05-27 Conversa Berto
Em Quarta 27/05/2009 às 23:17, José Manuel Castroagudín Silva dizia... > To "scrobble" a song means that when you listen to it, the name of > the song is sent to a Web site (for example, Last.fm) and added to > your music profile. ( http://www.netlingo.com/word/scrobble.php ) E > ten que ver co si

Re: scrobble

2009-05-27 Conversa Miguel Bouzada
2009/5/27 José Manuel Castroagudín Silva > Mirando por aí vin que: > To "scrobble" a song means that when you listen to it, the name of the song > is sent to a Web site (for example, Last.fm) and added to your music > profile. > ( http://www.netlingo.com/word/scrobble.php ) E ten que ver co siste

Re: scrobble

2009-05-27 Conversa José Manuel Castroagudín Silva
Mirando por aí vin que: To "scrobble" a song means that when you listen to it, the name of the song is sent to a Web site (for example, Last.fm) and added to your music profile. ( http://www.netlingo.com/word/scrobble.php ) E ten que ver co sistema "audioscrobbler" de last.fm Curioso. Hai que ver

Re: scrobble

2009-05-27 Conversa Adrián Chaves Fernández
> Traducindo Pyjama / Python Jamendo Audiocenter > > Que é un reproductor de Jamendo como ben suporedes, pois nel atopo: > > Scrobble to last.fm? > Scrobble to libre.fm? > > Garda relación cos complementos "last" e "libre" nos que informa: Simple > plugin for scrobbling from... > > Algunha idea par

scrobble

2009-05-27 Conversa Miguel Bouzada
Traducindo Pyjama / Python Jamendo Audiocenter Que é un reproductor de Jamendo como ben suporedes, pois nel atopo: Scrobble to last.fm? Scrobble to libre.fm? Garda relación cos complementos "last" e "libre" nos que informa: Simple plugin for scrobbling from... Algunha idea para "scrobble" ?? -

Re: pan/panning

2009-05-27 Conversa Miguel Bouzada
2009/5/27 Xosé > Xa mirara, por suposto. O máis próximo, o francés, traduce como "panorama > polifónico". Falo como tecnico de son :) Para "pan": A tradución é "panorama" e refirese a posición do punto de escoita entendendo como ver un escenario de esquerda a dereita (ou a inversa) e ese é o "

Re: pan/panning

2009-05-27 Conversa Xosé
Xa mirara, por suposto. O máis próximo, o francés, traduce como "panorama polifónico". Xosé >On Wed, May 27, 2009 at 5:11 PM, Xosé wrote: >> Posibilidades para pan/panning (verbo e substantivo) para unha aplicación >> de audio? > >http://en.wikipedia.org/wiki/Panning#Multimedia_Technologies e

Re: pan/panning

2009-05-27 Conversa Leandro Regueiro
On Wed, May 27, 2009 at 5:11 PM, Xosé wrote: > Posibilidades para pan/panning (verbo e substantivo) para unha aplicación de > audio? http://en.wikipedia.org/wiki/Panning#Multimedia_Technologies e sobre todo http://en.wikipedia.org/wiki/Panning_(audio) Como non entendo do tema e non podo perder

pan/panning

2009-05-27 Conversa Xosé
Posibilidades para pan/panning (verbo e substantivo) para unha aplicación de audio? Xosé

Resumo do que fai Transifex

2009-05-27 Conversa Leandro Regueiro
Reenvío isto que me chegou. -- Forwarded message -- From: Og Maciel List-Post: proxecto@trasno.net Date: Thu, May 21, 2009 at 4:03 AM Subject: [LXDE Translation] Improving the translations workflow with Transifex To: "The mailing list for translators of LXDE and its components."

Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-27 Conversa Adrián Chaves Fernández
> > Pois nada, di que Bar é e tiramos de Google Maps ou de OpenStreetMap. > > > > Parece que non chegou un correo meu anterior > > Repito a ligazon do mapa Chegara, é que non me decatara eu :)

Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-27 Conversa Adrián Chaves Fernández
> > Cantos somos en Vigo? > > > > http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&hl=gl&msa=0&sid=109621810617065507 > >417.00044fd9b70271e3b5d0b&t=h&z=7 Pois non somos catro gatos, non... Somos tres... XD

Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-27 Conversa Miguel Bouzada
2009/5/27 Adrián Chaves Fernández > > >> Eu tamen estou en Vigo e hai un bar (en pleno centro, cerca de > Principe) > > >> no que a partires de agora vai facer as xuntanzas GALPon que ten unha > > >> planta que nos ceden para as galponadas e os barcamp, é bastante > cómodo, > > >> ten wifi, se o

Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-27 Conversa Adrián Chaves Fernández
> >> Eu tamen estou en Vigo e hai un bar (en pleno centro, cerca de Principe) > >> no que a partires de agora vai facer as xuntanzas GALPon que ten unha > >> planta que nos ceden para as galponadas e os barcamp, é bastante cómodo, > >> ten wifi, se o tendes a ben, comento a posibilidade cos donos.

Tradución de opensuse

2009-05-27 Conversa Leandro Regueiro
Ola, por se non o sabiades a tradución de openSuse cambiou de ferramenta. Debido a certos problemas que viñan ocorrendo decidiron rescribila usando Django. A interface cambiou un chisco, así que exploradea un pouco antes de facer unha desfeita. -- Forwarded message -- From: Guilla

Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-27 Conversa Miguel Bouzada
2009/5/27 Leandro Regueiro > >>> Esta forma de elección "presidencialista baixo autorización" é > >>> absolutamente non operativa. > >>> > >>>1. Precedese en asemblea a elección do presidente. > >>>2. Convocase nova asemblea (suponse que terá que haber un plazo para > >>> ilo) para

Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-27 Conversa Leandro Regueiro
>>> Esta forma de elección "presidencialista baixo autorización" é >>> absolutamente non operativa. >>> >>>    1. Precedese en asemblea a elección do presidente. >>>    2. Convocase nova asemblea (suponse que terá que haber un plazo para >>>       ilo) para ratificar a xunta proposta. >>>    3. Aco

Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-27 Conversa Adrián Chaves Fernández
> > Esta forma de elección "presidencialista baixo autorización" é > > absolutamente non operativa. > > > >1. Precedese en asemblea a elección do presidente. > >2. Convocase nova asemblea (suponse que terá que haber un plazo para > > ilo) para ratificar a xunta proposta. > >3. Aco

Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-27 Conversa damufo
Jacobo Tarrio escribiu: Teño que recoñecer que ás penas lin este fío, pero quero comentar que no GPUL escóllese á xunta directiva enteira ao mesmo tempo; os posteriores cambios nela van á asemblea xeral. As candidaturas á xunta directiva consisten directamente nun equipo; non se escolle cada

Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-27 Conversa damufo
Miguel Bouzada escribiu: 2009/5/27 damufo mailto:dam...@gmail.com>> Leandro Regueiro escribiu: Xuntando varios anacos de varias respostas: Simplemente se trata de deixar facer a esa persoa que todos elixiron. Se se q

Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-27 Conversa Jacobo Tarrio
Teño que recoñecer que ás penas lin este fío, pero quero comentar que no GPUL escóllese á xunta directiva enteira ao mesmo tempo; os posteriores cambios nela van á asemblea xeral. As candidaturas á xunta directiva consisten directamente nun equipo; non se escolle cada cargo por separado, nin se

Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-27 Conversa Miguel Bouzada
2009/5/27 damufo > > > Leandro Regueiro escribiu: > >> Xuntando varios anacos de varias respostas: >> >> Simplemente se trata de deixar facer a esa persoa que todos elixiron. > Se se quere que a asemblea aprobe o equipo directivo unha vez elixido > polo presidente pois vale. Isto non dei

Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-27 Conversa damufo
Leandro Regueiro escribiu: Xuntando varios anacos de varias respostas: Simplemente se trata de deixar facer a esa persoa que todos elixiron. Se se quere que a asemblea aprobe o equipo directivo unha vez elixido polo presidente pois vale. Isto non deixa de ser unha moción de censura a cal se d

Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-27 Conversa damufo
Miguel Branco escribiu: Non nos esquezamos que o presidente non se elixe a si mesmo, quen elixe o presidente? pois se non me erro a asemblea. si Eu entendo que a asemblea deposita a confianza no presidente e se este non cumpre é a asemblea quen decide, como sempre, se segue ou non. efecti

Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-27 Conversa damufo
Miguel Branco escribiu: Púxenno só para detallar un pouco as principais funcións a satisfacer durante a vida dun software: xa temos influído, ou polo menos tentámolo, no lokalize, no poedit, no gtranslator e no pootle, non?, no deseño de como facer as cousas, ou no código, caso do gtranslator a