Re: nss-ldapd 0.6.10: Please update debconf PO translation for the package nss-ldapd

2009-06-23 Thread Arthur de Jong
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On Sun, 21 Jun 2009, Arthur de Jong wrote: You are noted as the last translator of the debconf translation for nss-ldapd. The English template has been changed (some new questions were added and some of the English text was improved), and now some

boolean, bool

2009-06-23 Thread Miguel Bouzada
É correcto en galego empregar o dobre "o" en "retículas booleanas", "números booleanos" ou debe ser cunha soa "o"? E o plural "booleano/as" ou "bo(o)leans"? -- Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx Calquera documento que non sexa conforme ós est

Re: boolean, bool

2009-06-23 Thread Adrián Chaves Fernández
> É correcto en galego empregar o dobre "o" en "retículas booleanas", > "números booleanos" ou debe ser cunha soa "o"? > > E o plural "booleano/as" ou "bo(o)leans"? Os "booleanos" non son os valores lóxicos (Si/Non, 0/1)? Non se traduce por lóxicos?

Re: boolean, bool

2009-06-23 Thread Javier Pico
Home, eu non sei se lle faría demasiada gracia a George Booleque lle cambiasen o apelido en unha traducción. 2009/6/23 Adrián Chaves Fernández > > É correcto en galego empregar o dobre "o" en "retículas booleanas", > > "números booleanos" ou debe ser cu

Re: boolean, bool

2009-06-23 Thread Karl García Gestido
O Martes 23 Xuño 2009 12:18:22 Miguel Bouzada escribiu: > É correcto en galego empregar o dobre "o" en "retículas booleanas", > "números booleanos" ou debe ser cunha soa "o"? > > E o plural "booleano/as" ou "bo(o)leans"? n -> ns, supónse En canto ao dobre o... por que non? como palabra adoptada do

Endianness

2009-06-23 Thread Miguel Bouzada
http://en.wikipedia.org/wiki/Endianness http://es.wikipedia.org/wiki/Big-endian Exactamente busco "Invert endiannes" en sane-backends estamos referindonos a probas de exploración. Algunha suxestion? -- Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx Calq

Re: Endianness

2009-06-23 Thread Tomás Teijeiro Campo
O Martes 23 Xuño 2009 17:53:56 Miguel Bouzada escribiu: > http://en.wikipedia.org/wiki/Endianness > http://es.wikipedia.org/wiki/Big-endian > > Exactamente busco "Invert endiannes" en sane-backends estamos referindonos > a probas de exploración. > > Algunha suxestion? Eu traduciríao como "Inverter