Re: www.digatic.com

2009-12-14 Conversa Enrique Estévez Fernández
Boas. Isto é unha auténtica vergoña. Non sei por onde comezar, pero menuda forma de tirar cos cartos e quen serán ese grupo de xente que traballa dende o 2008 ... (esta na sección de Sobre nos). Se mirades nas ligazóns de interese, pois que non teñen nin idea, nin ben estruturadas e poñen as

Re: www.digatic.com

2009-12-14 Conversa Leandro Regueiro
Era de esperar. Isto marca un antes e un despois. Boas. Isto é unha auténtica vergoña. Non sei por onde comezar, pero menuda forma de tirar cos cartos e quen serán ese grupo de xente que traballa dende o 2008 ... (esta na sección de Sobre nos). Se mirades nas ligazóns de interese, pois

Re: gFTP alguen con el?

2009-12-14 Conversa Leandro Regueiro
Preciso ter actualizada a tradu de gFTP, polo que parece a última revisón é: PO-Revision-Date: 2006-10-28 20:27+0200\n Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro nacho.r...@gmail.com\n Language-Team: Galego tra...@ceu.fi.udc.es\n Poñome con ela ou alguén está xa? Nacho deixouno, así que se

Re: www.digatic.com

2009-12-14 Conversa Leandro Regueiro
Era de esperar. Isto marca un antes e un despois. Isto é unha auténtica vergoña. Non sei por onde comezar, pero menuda forma de tirar cos cartos e quen serán ese grupo de xente que traballa dende o 2008 ... (esta na sección de Sobre nos). Se mirades nas ligazóns de interese, pois que non

Re: www.digatic.com

2009-12-14 Conversa Leandro Regueiro
2009/12/14 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: Era de esperar. Isto marca un antes e un despois. Isto é unha auténtica vergoña. Non sei por onde comezar, pero menuda forma de tirar cos cartos e quen serán ese grupo de xente que traballa dende o 2008 ... (esta na sección de Sobre

Re: gFTP alguen con el?

2009-12-14 Conversa Antón Méixome
Esta totalmente actualizada 100% traducido http://l10n.gnome.org/vertimus/gftp/master/po/gl POT-Creation-Date: 2009-05-26 18:17+\n PO-Revision-Date: 2009-05-25 14:43+0200\n Last-Translator: Antón Méixome meix...@mancomun.org\n Language-Team: Galician gn...@mancomun.org\n 2009/12/14

Re: www.digatic.com

2009-12-14 Conversa José Manuel Castroagudín Silva
2009/12/12 Antón Méixome cert...@certima.net: Era de esperar. Isto marca un antes e un despois. http://www.digatic.com/node/5187 Un antes e un despois de que, ho? mimadriña, como vaia ser todo así... -- Saúde, Chaves - http://chav.es

Re: www.digatic.com

2009-12-14 Conversa Fran Diéguez
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hoxe fun ao WC, iso si que marcou un antes e un despois! José Manuel Castroagudín Silva wrote: 2009/12/12 Antón Méixome cert...@certima.net: Era de esperar. Isto marca un antes e un despois. http://www.digatic.com/node/5187 Un antes e un

Re: www.digatic.com

2009-12-14 Conversa Antón Méixome
Non digo menos ! ... pero sei por que o digo... y hasta aquí puedo leer ! 2009/12/14 Fran Diéguez lis...@mabishu.com -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hoxe fun ao WC, iso si que marcou un antes e un despois! José Manuel Castroagudín Silva wrote: 2009/12/12 Antón Méixome

[Terminoloxía] Owner

2009-12-14 Conversa Xosé
Dono ou propietario? Xosé

[Terminoloxía] Sparse file

2009-12-14 Conversa Xosé
http://en.wikipedia.org/wiki/Sparse_file Ficheiro disperso?? Xosé