Re: [terminoloxia] early adopter of bleeding edge

2011-06-30 Conversa Adrián Chaves Fernández
bleeding edge → ultimísima/o (versión) ? ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

[terminoloxia] early adopter of bleeding edge

2011-06-30 Conversa Antón Méixome
Necesito unha tradución xeitosa para este concepto que vai ser moi relevante na vida de LibO. early adopters fai parella con conservative users (esta non ten dúbida) e versión "laggards" que está relacionada con outra tamén importante: bleeding edge http://en.wikipedia.org/wiki/Bleeding_edge_tech