Olá
os widgets en wordpress son máis ben plugins, engadidos, pequenas pezas
cunha función concreta que se engaden ao páxina web para mostrar
información (nube de etiquetas, listado de entradas, liña de tempo de
twitter, ) e ferramentas como cadro de búsqueda, ligazóns externas,...
Son as "cousa
A coherencia con versións anteriores non debería ser un problema, senón non se
mellora. En este caso concreto, precisamente, creo que a tradución correcta
sería «trebello», dado que non se trata de simples elementos gráficos, senón
que un «widget» pode ser case calquera cousa (gráfica).
Se aínd
En realidade, está a medio camiño entre un botón gráfico e un programa
especializado, inda que o normal é que se empregue máis coa funcionalidade
dun botón. Creo que optarei por Widget, xa que creo que é a opción que máis
se achega e así mantense a coherencia co resto de versións de Wordpress.
20
Eu traduzo sempre.
Se seguimos o criterio de que "non se atopan solucións en google"
levaríanos a non traducir nunca nada.
2012/11/27 Leandro Regueiro
> 2012/11/27 Cristian Estévez Hermida :
> > Ola,
> >
> > son Cristian Estévez, estoume encargando da tradución da última versión
> de
> > Wordpre
Ola,
son Cristian Estévez, estoume encargando da tradución da última versión de
Wordpress ó galego. No pasado a tradución estivo ó cargo de xente que non
tiña relación directa con trasno.
Estou empregando as traducións que realizaron de anteriores versións como
base de datos terminolóxica. Vin qu
5 matches
Mail list logo