jhg added the comment:
A simple test case for the earlier changes.
run pygettext.py and msgfmt.py and move the .mo file to
./locale/de/LC_MESSAGES/helloworld.mo
to see that it prints the localized strings.
--
Added file: http://bugs.python.org/file17640/helloworld.py
jhg added the comment:
Since the GNU tools work fine I had no reason to look into pygettext.py.
Now I did it anyway...
I added ngettext to the default keywords.
Any function that is keyworded and supplied more than 2 keywords is treated
like ngettext.
Also simple constructs like _("foo&
jhg added the comment:
It looks like msgfmt.py now parses 'msgid_plural' but pygettext.py does not
produce these. It is still oblivious to plurals as produced by ngettext(). My
originally proposed change to the documentation was to point people to the GNU
xgettext/msgfmt tools r
New submission from jhg :
Wanting to figure out how to support multiple languages in my applications I
read the gettext documentation and got to the part saying one should use
pygettext.py to create .po files.
After copying that program from the python SVN repository I later found out
that