On approximately 4/12/2009 2:41 PM, came the following characters from
the keyboard of Tony Nelson:
At 16:30 -0400 04/12/2009, Terry Reedy wrote:
...
Source in .pyb (python-brazil) is parsed with with your new parser,
...
In case anyone ever does this again, I suggest that the extension be
At 16:30 -0400 04/12/2009, Terry Reedy wrote:
...
> Source in .pyb (python-brazil) is parsed with with your new parser,
...
In case anyone ever does this again, I suggest that the extension be the
language and optionally country code:
.py_pt or .py_pt_BR
--
_
Harry (Thiago Leucz Astrizi) wrote:
Yes, I have plans to ask for help in the brazilian Python mailing list
when I finish to prepare the C source code for this project. Then I
expect to receive help to translate the python modules for this new
language. There's a lot of work to do.
There are on
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Written by "Martin v. Löwis" :
> Notice that Python source is represented in UTF-8 in the parser. It
> might be that the C source code has a different encoding, which
> would cause the strcmp to fail.
No, all the files in the surce code were already
On Fri, Apr 10, 2009 at 9:58 PM, Harry (Thiago Leucz Astrizi)
wrote:
>
> Hello everybody. My name is Thiago and currently I'm working as a
> teacher in a high school in Brazil. I have plans to offer in the
> school a programming course to the students, but I had some problems
> to find a good lang
> It appears to be a simple change, but strangely, I'm not being able to
> perform it. I already made correct modifications in Grammar/Grammar
> file, the new keywords already appear in Lib/keyword.py and I also
> changed the function validate_comp_op in Modules/parsermodule.c:
>
> static int
> va
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hello everybody. My name is Thiago and currently I'm working as a
teacher in a high school in Brazil. I have plans to offer in the
school a programming course to the students, but I had some problems
to find a good langüage. As a Python programmer, I r