On 24/03/2013 14:25, Stefan Behnel wrote:
Terry Reedy, 22.03.2013 00:05:
I never imagined that there were people who would mix up 'tuner' and
'tuna'. Live and learn.
I assume you know "The Chaos" ?
http://ncf.idallen.com/english.html
Stefan
For many years I've felt it was wrong that peop
On Mar 24, 7:25 pm, Stefan Behnel wrote:
>
> I assume you know "The Chaos" ?
>
> http://ncf.idallen.com/english.html
Ha! Sweet! (Or should I say suet?)
--
http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list
Terry Reedy, 22.03.2013 00:05:
> I never imagined that there were people who would mix up 'tuner' and
> 'tuna'. Live and learn.
I assume you know "The Chaos" ?
http://ncf.idallen.com/english.html
Stefan
--
http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list
On 2013-03-21, Terry Reedy wrote:
> On 3/21/2013 1:31 PM, Grant Edwards wrote:
>
> http://en.wikipedia.org/wiki/Linking_and_intrusive_R
>
>> Is the Python language rhotic or non-rhotic?
>
> Python uses American rather that British English, which would make it
> rhotic.
Well, there are parts of Ne
In article ,
Terry Reedy wrote:
> On 3/21/2013 1:31 PM, Grant Edwards wrote:
>
>
> http://en.wikipedia.org/wiki/Linking_and_intrusive_R
>
> > Is the Python language rhotic or non-rhotic?
>
> Python uses American rather that British English, which would make it
> rhotic.
>
> I never imagine
On 3/21/2013 1:31 PM, Grant Edwards wrote:
http://en.wikipedia.org/wiki/Linking_and_intrusive_R
Is the Python language rhotic or non-rhotic?
Python uses American rather that British English, which would make it
rhotic.
I never imagined that there were people who would mix up 'tuner' and
On Fri, Mar 22, 2013 at 8:52 AM, Peter Pearson wrote:
> On Thu, 21 Mar 2013 21:09:52 +1100, Chris Angelico wrote:
>> On Thu, Mar 21, 2013 at 8:36 PM, David H Wild wrote:
>>> In article , Larry Hudson
>>> wrote:
The word "apron" was originally "napron", and over the years the phrase
"a
On Thu, 21 Mar 2013 21:09:52 +1100, Chris Angelico wrote:
> On Thu, Mar 21, 2013 at 8:36 PM, David H Wild wrote:
>> In article , Larry Hudson
>> wrote:
>>> The word "apron" was originally "napron", and over the years the phrase
>>> "a napron" mutated to "an apron". So that became the accepted w
On 2013-03-21, Steven D'Aprano wrote:
> By the way, the "n" in "an" is not the only such "bridging" sound. In
> Shakespearean times, it was usual to use "mine" in the same fashion:
In many (most?) modern, non-rhotic, dialects of English one inserts an
"intrusive" bridging "R" sound after a word
On Fri, Mar 22, 2013 at 12:26 AM, wrote:
> Am Donnerstag, 21. März 2013 10:36:20 UTC+1 schrieb David H Wild:
>> In article , Larry Hudson
>>
>> wrote:
>>
>> > The word "apron" was originally "napron", and over the years the phrase
>>
>> > "a napron" mutated to "an apron". So that became the acc
Am Donnerstag, 21. März 2013 10:36:20 UTC+1 schrieb David H Wild:
> In article , Larry Hudson
>
> wrote:
>
> > The word "apron" was originally "napron", and over the years the phrase
>
> > "a napron" mutated to "an apron". So that became the accepted word.
>
>
>
> Similarly, the snake was a
On Thu, Mar 21, 2013 at 8:36 PM, David H Wild wrote:
> In article , Larry Hudson
> wrote:
>> The word "apron" was originally "napron", and over the years the phrase
>> "a napron" mutated to "an apron". So that became the accepted word.
>
> Similarly, the snake was a nadder - congruent with the n
In article , Larry Hudson
wrote:
> The word "apron" was originally "napron", and over the years the phrase
> "a napron" mutated to "an apron". So that became the accepted word.
Similarly, the snake was a nadder - congruent with the natterjack toad.
--
David Wild using RISC OS on broadband
www.
On 03/20/2013 09:28 PM, Steven D'Aprano wrote:
On Wed, 20 Mar 2013 20:12:13 -0700, rusi wrote:
"I did an horrible mistake" [...] is 'h' a vowel in french?
This-language-lesson-was-brought-to-you-by-the-letters-thorn-wynn-and-ash-
ly y'rs,
As a point of totally irrelevant trivia...
(And
On Wed, 20 Mar 2013 20:12:13 -0700, rusi wrote:
> "I did an horrible mistake" [...] is 'h' a vowel in french?
No it is not, and writing "an horrible" is a trivial typo which can
easily happen if you start thinking "an awful ..." (for example) and then
change to "horrible". Been there, done that
15 matches
Mail list logo