[python-win32] Translating MS-Word documents

2005-10-11 Thread Øyvind
Hello. I need to translate several Word-documents. I have a list with approximately 5000 words and its translation, and would like to read thru a Word-document, look for the words in the list and replace them. However, I need to keep the current formating of the Word-documents. (Using Word 2003 an

Re: [python-win32] Translating MS-Word documents

2005-10-11 Thread bob
At 02:32 AM 10/11/2005, Øyvind wrote: >Hello. > >I need to translate several Word-documents. I have a list with >approximately 5000 words and its translation, and would like to read thru >a Word-document, look for the words in the list and replace them. However, >I need to keep the current formatin

Re: [python-win32] Translating MS-Word documents

2005-10-11 Thread Tim Roberts
On Tue, 11 Oct 2005 11:32:53 +0200 (CEST), ?yvind <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >I need to translate several Word-documents. I have a list with >approximately 5000 words and its translation, and would like to read thru >a Word-document, look for the words in the list and replace them. However, >I ne

Re: [python-win32] Translating MS-Word documents

2005-10-11 Thread Richard Kerry
If I understand correctly, this process it to be used to translate languages. I trust that all concerned appreciate that the differences between languages' grammars mean that the results are very unlikely to be particularly legible. You're into Machine Translation issues really and probably need

Re: [python-win32] Translating MS-Word documents

2005-10-11 Thread Paul Weimer
Could always try the Google language tools... -Original Message- From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Richard Kerry Sent: Tuesday, October 11, 2005 9:31 AM To: Tim Roberts; [email protected] Subject: Re: [python-win32] Translating MS-Word documents If I u

Re: [python-win32] Translating MS-Word documents

2005-10-11 Thread Tim Roberts
Richard Kerry wrote: >If I understand correctly, this process it to be used to translate >languages. >I trust that all concerned appreciate that the differences between >languages' grammars mean that the results are very unlikely to be >particularly legible. You're into Machine Translation issues