On Sun, May 05, 2013 at 08:47:25PM +0200, Laszlo Ersek wrote:
> On 05/04/13 17:22, akoskov...@gmx.com wrote:
> > From: Ákos Kovács
> >
> > Cc: Laszlo Ersek
> > Signed-off-by: Ákos Kovács
> > ---
> > po/hu.po | 63
> > ++
> > 1 file
On Sun, 5 May 2013, Laszlo Ersek wrote:
On 05/04/13 17:22, akoskov...@gmx.com wrote:
+#: ../ui/gtk.c:217
+msgid " [Paused]"
+msgstr " [Leállítva]"
Hrmph. Yet another overloaded word. "Leállítva" can just as well mean
"shut down" (adverb or adjective, not the verb). I'm tempted to
recommend "fe
On 05/05/13 22:11, BALATON Zoltan wrote:
> On Sun, 5 May 2013, Laszlo Ersek wrote:
>> On 05/04/13 17:22, akoskov...@gmx.com wrote:
>>> +#: ../ui/gtk.c:217
>>> +msgid " [Paused]"
>>> +msgstr " [Leállítva]"
>>
>> Hrmph. Yet another overloaded word. "Leállítva" can just as well mean
>> "shut down" (ad
On 05/05/13 21:29, Paolo Bonzini wrote:
> Il 05/05/2013 20:47, Laszlo Ersek ha scritto:
>>> +
>>> +#: ../ui/gtk.c:1252
>>> +msgid "_Pause"
>>> +msgstr "_Megállítva"
>>
>> I think the word is used here as a verb, ie. "pause the virtual
>> machine". You could say "Felfüggesztés" (noun) or "Felfüggesz
Il 05/05/2013 20:47, Laszlo Ersek ha scritto:
>> +
>> +#: ../ui/gtk.c:1252
>> +msgid "_Pause"
>> +msgstr "_Megállítva"
>
> I think the word is used here as a verb, ie. "pause the virtual
> machine". You could say "Felfüggesztés" (noun) or "Felfüggeszt" (verb,
> present tense, singular, third perso
On 05/04/13 17:22, akoskov...@gmx.com wrote:
> From: Ákos Kovács
>
> Cc: Laszlo Ersek
> Signed-off-by: Ákos Kovács
> ---
> po/hu.po | 63
> ++
> 1 files changed, 63 insertions(+), 0 deletions(-)
> create mode 100644 po/hu.po
Heh
From: Ákos Kovács
Cc: Laszlo Ersek
Signed-off-by: Ákos Kovács
---
po/hu.po | 63 ++
1 files changed, 63 insertions(+), 0 deletions(-)
create mode 100644 po/hu.po
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 000.