On Thu, Sep 22, 2016 at 11:16:03AM +0800, Fam Zheng wrote:
> On Thu, 09/22 10:34, Peter Xu wrote:
> > So we are using traditional Chinese? That's fine to me though. :)
>
> We have had simplified Chinese in the tree since years ago. This one is in
> addition to that.
Yeah I just realized that. :)
On Wed, Sep 21, 2016 at 09:44:03PM -0500, Wei Huang wrote:
>
>
> On 09/21/2016 09:34 PM, Peter Xu wrote:
> > On Wed, Sep 21, 2016 at 11:27:24AM -0500, Wei Huang wrote:
> >> Add Traditional Chinese (zh_TW) translation to QEMU. The translations
> >> use other virt software, such as virt-manger, as
On Thu, 09/22 10:34, Peter Xu wrote:
> So we are using traditional Chinese? That's fine to me though. :)
We have had simplified Chinese in the tree since years ago. This one is in
addition to that.
Fam
On 09/21/2016 09:34 PM, Peter Xu wrote:
> On Wed, Sep 21, 2016 at 11:27:24AM -0500, Wei Huang wrote:
>> Add Traditional Chinese (zh_TW) translation to QEMU. The translations
>> use other virt software, such as virt-manger, as references.
>>
>> CC: Peter Xu
>> CC: Fam Zheng
>> Signed-off-by: Wei
On Wed, Sep 21, 2016 at 11:27:24AM -0500, Wei Huang wrote:
> Add Traditional Chinese (zh_TW) translation to QEMU. The translations
> use other virt software, such as virt-manger, as references.
>
> CC: Peter Xu
> CC: Fam Zheng
> Signed-off-by: Wei Huang
Reviewed-by: Peter Xu
So we are using
Add Traditional Chinese (zh_TW) translation to QEMU. The translations
use other virt software, such as virt-manger, as references.
CC: Peter Xu
CC: Fam Zheng
Signed-off-by: Wei Huang
---
po/zh_TW.po | 90 +
1 file changed, 90 insertio