Hi,
I think that pdf should be generated from latex source, because latex
is the best tool for producing pdf (IMHO).
So conversion from rst to latex is necessary. But I know it is not easy task.
Wenzeslaus
On 9 January 2012 22:38, Yves Jacolin (free) yjaco...@free.fr wrote:
Le lundi 9 janvier
Hi all
I am new to this list, as I am new to the QGIS development workflows,
but I am generally very interested in best practices for keeping
documentation.
Together with Paolo Cavallini, we have been considering which best
practices could be considered for keeping the QGIS documentation.
You
2012/1/9 Paolo Corti pco...@gmail.com:
Hi all
I am new to this list, as I am new to the QGIS development workflows,
but I am generally very interested in best practices for keeping
documentation.
Together with Paolo Cavallini, we have been considering which best
practices could be
Il 09/01/2012 11:30, Paolo Corti ha scritto:
I would like to hear your opinion about eventually migrating the whole
QGIS project docs to Sphinx. I am ready to contribute to this, if this
idea is well receipt from all of you :)
I think the barrier for new doc translators is currently rather
Hi Alessandro!
We've also shortly talked about automatically build language-specific
snapshots of the QGIS GUI with a custom sphinx directive.
Yes, latest Sphinx version has a first class support for
internationalization [1], so it should not be too hard to build an
optimal solution for QGIS
Hi all, I m not shure, but hasn't somebody already done sth in that
direction? Maybe was it Yves. I remember sth from the hackfest in Zh
Ciao
On Jan 9, 2012 4:02 PM, Paolo Corti pco...@gmail.com wrote:
Hi Alessandro!
We've also shortly talked about automatically build language-specific
Hi,
we started to work on a solution for the documentation and we decided to
migrate the docs from latex to rst - but this has not happened yet. At this
point we have the docs in git and we plan to start using the online tools
provided by github to work on the englisch manual (latex) for the next
Il 09/01/2012 17:36, Otto Dassau ha scritto:
we started to work on a solution for the documentation and we decided to
migrate the docs from latex to rst - but this has not happened yet. At this
point we have the docs in git and we plan to start using the online tools
provided by github to work
Am Mon, 09 Jan 2012 17:41:22 +0100
schrieb Paolo Cavallini cavall...@faunalia.it:
Il 09/01/2012 17:36, Otto Dassau ha scritto:
we started to work on a solution for the documentation and we decided to
migrate the docs from latex to rst - but this has not happened yet. At
this point we
Il 09/01/2012 18:08, Otto Dassau ha scritto:
Migration is one thing and the other is that we are on the one hand lucky to
have so many people who help us translating the manual but on the other
hand only a few people are interested in updating the englisch master
document. So before people can
Hello,
As I said before, I can help to migrate documentation to rst. I am using rst
frequently for all the documentation so it is not a problem for me.
The only issue I see is to create nice PDF documentation. I tested rst2odt
which could help with pdf generator inside OOo but the rst2odt
On Mon, Jan 9, 2012 at 7:59 PM, Yves Jacolin (free) yjaco...@free.fr wrote:
Hello,
As I said before, I can help to migrate documentation to rst. I am using rst
frequently for all the documentation so it is not a problem for me.
The only issue I see is to create nice PDF documentation. I
12 matches
Mail list logo