Re: [QGIS-it-user] Disponibilità per traduzione (skampus)

2018-02-23 Per discussione Studio Multiservice s.s.
Ciao Stefano ecco Alberto CORRADINI ACorradini Profile [My profile] Member since: *Thu 13 Nov 2014* Attendo tue nuove grazie Alberto PS: complimenti (a tutt@ voi) per la revisione della traduzione della versione 2.18 che diventerà LTR a breve!!! ___

Re: [QGIS-it-user] Traduzione 2.18 LTR

2018-02-23 Per discussione Paolo Cavallini
Il 23/02/2018 16:07, Marco Spaziani ha scritto: > Grazie per tutto quello che fate per la comunità "italiana" dei "Qgis - > dipendenti" fa piacere che qualcuno si accorga del lavoro che facciamo. continuate a contribuire, nel modo più efficiente. saluti dall'hackfest. -- Paolo Cavallini - www.fa

Re: [QGIS-it-user] Traduzione 2.18 LTR

2018-02-23 Per discussione Marco Spaziani
Grazie per tutto quello che fate per la comunità "italiana" dei "Qgis - dipendenti" Il giorno 23 febbraio 2018 16:44, skampus ha scritto: > ciao a tutt@, > vi comunico che ho terminato la revisione della traduzione della versione > 2.18 che diventerà LTR in questi giorni. > è stata durissima per

Re: [QGIS-it-user] Traduzione 2.18 LTR

2018-02-23 Per discussione Salvatore Larosa
Grazie Stefano e Matteo. Il 23 Feb 2018 4:44 PM, "skampus" ha scritto: > ciao a tutt@, > vi comunico che ho terminato la revisione della traduzione della versione > 2.18 che diventerà LTR in questi giorni. > è stata durissima perché abbiamo voluto rendere omogenee le traduzioni > delle > stringh

[QGIS-it-user] Traduzione 2.18 LTR

2018-02-23 Per discussione skampus
ciao a tutt@, vi comunico che ho terminato la revisione della traduzione della versione 2.18 che diventerà LTR in questi giorni. è stata durissima perché abbiamo voluto rendere omogenee le traduzioni delle stringhe della 2.18 che sono presenti anche nella 3. ora matteo ghetta farà una pull request

Re: [QGIS-it-user] Qfield - un primo esempio

2018-02-23 Per discussione salvioscogna
Ciao a tutti. Ho iniziato ad usare anche io Qfield e in effetti, a parte il problemino che ha nello scattare le foto che mi sembra ancora sia in fase di perfezionamento, è un ottimo strumento per i rilievi sul campo. Per ora ho impostato due progetti di rilevazione di numerazione civica e di impia

Re: [QGIS-it-user] Disponibilità per traduzione

2018-02-23 Per discussione skampus
ciao, io e matteo ghetta coordiniamo il lavoro di tutta la squadra di traduttori. mandami il tuo account transifex e verifichiamo se è attivo. La versione 2.18 è finita, ora dobbiamo terminare la 3 e passare alla documentazione s. -- Sent from: http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/QGIS-Italian-

[QGIS-it-user] Creare tin da punti e curve quotate

2018-02-23 Per discussione matteo citti
Carissimi intanto un saluto a tutti. Avrei una domanda: posso creare un tin da curve e punti contemporaneamente usando le info Z contenuti in tali files? Grazie! ___ QGIS-it-user mailing list QGIS-it-user@lists.osgeo.org https://lists.osgeo.org/mailman/li