On Wed, Dec 9, 2015 at 3:15 PM, Alexander Shopov wrote:
>>> improvements in original messages in English
>> example of what you're thinking of so I know what you mean?
> Replace triple dot ... with Unicode ellipsis …
> Replace simple double quotes "text" with English curly ones: “text” -
> no need
On Wed, Dec 9, 2015 at 12:11 PM, Robby Findler
wrote:
>> 2. Are there any other Bulgarian speaking people interested in testing the
>> translation?
I know a native Bulgarian speaker near me. If it's useful, I can ask
him if he'd be willing to review the
translation.
-- Paul
--
You received thi
>> improvements in original messages in English
> example of what you're thinking of so I know what you mean?
Replace triple dot ... with Unicode ellipsis …
Replace simple double quotes "text" with English curly ones: “text” -
no need to escape these
>> messages that have not been included for tra
Please head over to the Racket wiki and update the checklist with the
exact commands you use for your tests or otherwise include
instructions on how to run your delegated tests
https://github.com/racket/racket/wiki/Release-Checklist
If you look at Robby's section, you'll see what we're looking fo
On Wed, Dec 9, 2015 at 2:06 PM, Alexander Shopov wrote:
> Hello everyone,
>
> I have finished the Bulgarian translation of DrRacket and am in the final
> stages of testing and improving it. I expect to submit a pull request in a
> fortnight.
>
> I have several questions:
> 1. There are some messag
Hello everyone,
I have finished the Bulgarian translation of DrRacket and am in the final
stages of testing and improving it. I expect to submit a pull request in a
fortnight.
I have several questions:
1. There are some messages that are commented out with ';' - should I
translate them - are th