Si Upiak Panjua Talua Puyuah.
(Carito mengenang maso daulu)
Tibo di rumah sasudah bajalan jauah dari sakola ditangah paneh garang pukua
satu tu, Si Upiak lansuang ambiak aia udhuak sumbayang luhua. Alah agak
sanang pangananyo, inyo lansuang pai ka meja makan mambukak songkok.
Dicaliaknyo Amak
Subject: [R@ntau-Net] Carito lamo
Si Upiak Panjua Talua Puyuah.
(Carito mengenang maso daulu)
Tibo di rumah sasudah bajalan jauah dari sakola ditangah paneh garang pukua
satu tu, Si Upiak lansuang ambiak aia udhuak sumbayang luhua. Alah agak
sanang pangananyo, inyo lansuang pai ka meja makan
Subject: Re: [R@ntau-Net] Carito lamo
Sanak Rina dan sanak sapalanta, nah
Ondee sabana rancak carito lamo nan dikirim sanak Rina. Tarurai dengan apik,
tasusun rapi dg bahaso nan rancak dan hampie sadonyo dicaritoan tantang
kondisi pasa di Bukikingghi tu. Mungkin nan tingga satantang amai2 nan
Assalaamu'alaikum wa rahmatullaahi wa barakaatuhu
Manayangkan ulang carito lamo
MV BELLE ABETO
Aku menyalami ibu sekali lagi. Beliau menciumku dan berbisik; 'Hati-hati kamu
di jalan. Dan cepat tulis surat setelah sampai.' Aku mengangguk, berusaha
tersenyum agar tampak tegar. Lalu melangkah
Mak Ngah,
Jadi Hanta ko terjemahan dari ANTO?
Kalau di padangpanjang kami manyabuiknya BATO
Eh, tapi mungkin bukan cuma di pdpanjang, sebab ambo baru takana lagu
BATO PREN nan dulu diagiah tau JEPE. (Iko lagu rap, lucu kato2nyo,
sayang ambo sadang di jalan, sinyal ndak rancak, jadi ndak bisa
@googlegroups.com
Subject: Re: [...@ntau-net] Carito lamo 2 (KUSIR BENDI)
Mak Ngah,
Jadi Hanta ko terjemahan dari ANTO?
Kalau di padangpanjang kami manyabuiknya BATO
Eh, tapi mungkin bukan cuma di pdpanjang, sebab ambo baru takana lagu
BATO PREN nan dulu diagiah tau JEPE. (Iko lagu rap, lucu kato2nyo
: Riri Chaidir riri.chai...@rantaunet.org
Date: Sun, 21 Mar 2010 15:02:21
To: rantaunet@googlegroups.com
Subject: Re: [...@ntau-net] Carito lamo 2 (KUSIR BENDI)
Mak Ngah,
Jadi Hanta ko terjemahan dari ANTO?
Kalau di padangpanjang kami manyabuiknya BATO
Eh, tapi mungkin bukan cuma di pdpanjang
- Balai Gurah, Bukit Tinggi
Lahir : Zulqaidah 1370H,
Jatibening - Bekasi
From: jupardi...@yahoo.com jupardi...@yahoo.com
To: rantaunet@googlegroups.com
Sent: Sun, March 21, 2010 4:08:59 PM
Subject: Re: [...@ntau-net] Carito lamo 2 (KUSIR BENDI)
Oooh BATO PREN tu
Waalaikumsalam wr wb.
Jadi mukasuik ANTO jo BATO itu mungkin samo.
Kenapa tapi mengandung penyesalan. Misalnya: Bato ndak jadi angku
kirimkan samba tu ka ambo ..., dst.
Tentang lagu Bato Pren nan dari Jepe, lah basuo ambo jo link nyo
http://www.youtube.com/watch?v=ekfaGKidfNM
Caliek lah dek Mak
Assalaamu'alaikum wa rahmatullaahi wa barakaatuhu
Manayangkan ulang (bagian panutuik) carito lamo
KUSIR BENDI
…..
‘Makan dulu kita. Ikatkan kuda ini, makan kita ke dalam,’ ujarku setengah
memerintah.
‘Sebenarnya angku. Saya tidak berbasa. Pergi sajalah angku,’ jawabnya.
‘Kalau Tan
Uda Dave,
Seperti biasanya, enak dibaca dan perlu.
Da, tentang kata HANTA, apo terjemahannyo di Bukiktinggi, Da? Kalau
di Padangpanjang Bato
Riri
Bekasi, l, 47
On 21/03/2010, Muhammad Dafiq Saib stlembang_a...@yahoo.com wrote:
Assalaamu'alaikum wa rahmatullaahi wa barakaatuhu
Manayangkan
Dek tacaliak dek MakNgah, sato lo salangkah.
Mancaliak tulisan Angku Lembang cakudu [sabanta ko] iyo tatanyo lo di MakAngah
kato hanta. Aa lo jano go aa? dalam hati MakNgah.
Rupono mukasuikno Anto [ditulih hanto dicaraalaskan Hanta].
Ungkapan sarangkai jo Anto ko tasimpan dalam tanyo Anto
To: rantaunet@googlegroups.com
Subject: Re: [...@ntau-net] Carito lamo 2 (KUSIR BENDI)
Dek tacaliak dek MakNgah, sato lo salangkah.
Mancaliak tulisan Angku Lembang cakudu [sabanta ko] iyo tatanyo lo di
MakAngah kato hanta. Aa lo jano go aa? dalam hati MakNgah.
Rupono mukasuikno Anto [ditulih
Assalaamu'alaikum wa rahmatullaahi wa barakaatuhu
Manayangkan ulang (pembukaan) carito lamo
PULANG KAMPUNG
Marzaini tidak dapat menyembunyikan rasa gelisahnya. Keringatnya bercucuran.
Padahal udara di ruang tunggu berAC itu sangat nyaman. Dadanya berdebar-debar.
Pikirannya menerawangi
14 matches
Mail list logo