Nofend
Uda tahu jo istilah "leyeh2" ko sekitar tahun 2006, dari kawan nan
marantau di jakarta
katiko batanyo apo tu leyeh2..inyo jawek..ka ambo kok bahaso awaknyo
samo jo "mangalai-ngalai" atau sadang santai..rilek (mudah2an ambo
ndak di ota kawan tu kalau itu artinyo he..he..he)
Leyeh-leyeh ata
Tapi, ambo raso dalam maaratikan kato-kato awak nan tadanganyo dipakai
dalam Bahaso Indonesia, awak paralu bahati-hati saketek. Misanyo
"gadang" dapek salah mangarati.
"Bagadang" di awak (Bahaso Minangkabau) indak samo aratinyo jo
"bergadang" logat Betawi nan diadaptasi jadi Bahaso Indonesia kini
Da JP
Kalua ambo dr topik stek, babarapo ari nan lewat ado tulisa da JP nan
mamakai "leyeh2", ambo baru tau kato2 ko samanjak acok duduak2 di
facebook, dek banyak status nan gadi2 sadang santai2.
Nan ka ambo tanyo, dimalo asa bhs iko? Karano salamo pergaulan ambo,
yo alun pernah tadanga lai, apo
Sanak Sof , Mak St Lembang dan Dunsanak RN
batua bana, ingek ambo dulu di jawa tu ambo digalakan medok babahaso
Indonesia tapi lidah (dialek ) ambo masih padeh bana atau yo minang
bana sampai kini pun..sebaliknyo kami urang Minang manggalakan juo
kawan nan medok Jawa ko berbahasa Indonesia kecek
k tau artinya.itu artinya
GEMA.
Tarimo kasih JEPE jo kawan-kawan,
Wassalam,
Tan Lembang (L,52+)
Lembang, Bandung
--- On Mon, 4/6/09, Noviadi Edwar wrote:
From: Noviadi Edwar
Subject: [...@ntau-net] Re: ORANG PADANG (MINANG) BERBAHASA INDONESIA
To: "RantauNet@googlegroups.
Kata "balado" sepertinya juga sudah menasional, terbukti dari banyak temen yg
sempat saya tanyain mereke tidak tahu "balado" itu bahasa dari daerah mana,
tetapi mereka tahu kalo "balado" itu adalah sesuatu makanan yang dikasih
sambal, misalnya telor balado, kentang balado dll.
_