Re: [...@ntau-net] Carito lamo 2 (KUSIR BENDI)

2010-03-21 Terurut Topik Riri Chaidir
Waalaikumsalam wr wb. Jadi mukasuik "ANTO" jo "BATO" itu mungkin samo. "Kenapa" tapi mengandung "penyesalan". Misalnya: "Bato ndak jadi angku kirimkan samba tu ka ambo ...", dst. Tentang lagu "Bato Pren" nan dari Jepe, lah basuo ambo jo link nyo http://www.youtube.com/watch?v=ekfaGKidfNM Caliek

Re: [...@ntau-net] Carito lamo 2 (KUSIR BENDI)

2010-03-21 Terurut Topik Muhammad Dafiq Saib
: Koto Tuo - Balai Gurah, Bukit Tinggi Lahir : Zulqaidah 1370H, Jatibening - Bekasi From: "jupardi...@yahoo.com" To: rantaunet@googlegroups.com Sent: Sun, March 21, 2010 4:08:59 PM Subject: Re: [...@ntau-net] Carito lamo 2 (KUSIR BENDI) Oooh BATO PREN

Re: [...@ntau-net] Carito lamo 2 (KUSIR BENDI)

2010-03-21 Terurut Topik jupardi_jp
sss...! -Original Message- From: Riri Chaidir Date: Sun, 21 Mar 2010 15:02:21 To: Subject: Re: [...@ntau-net] Carito lamo 2 (KUSIR BENDI) Mak Ngah, Jadi "Hanta" ko terjemahan dari "ANTO"? Kalau di padangpanjang kami manyabuiknya "BATO" Eh, tapi mungkin bukan cu

Re: [...@ntau-net] Carito lamo 2 (KUSIR BENDI)

2010-03-21 Terurut Topik dasrielnoeha
Ri, bato ato baato goh Haiya...baato goh disungkah monyek pisang mamak ye Kecek Chiang dari Pondok Padang Wass Sent from my BlackBerry® powered by Sinyal Kuat INDOSAT -Original Message- From: Riri Chaidir Date: Sun, 21 Mar 2010 15:02:21 To: Subject: Re: [...@ntau-net] Carito lamo 2

Re: [...@ntau-net] Carito lamo 2 (KUSIR BENDI)

2010-03-21 Terurut Topik Riri Chaidir
Mak Ngah, Jadi "Hanta" ko terjemahan dari "ANTO"? Kalau di padangpanjang kami manyabuiknya "BATO" Eh, tapi mungkin bukan cuma di pdpanjang, sebab ambo baru takana lagu "BATO PREN" nan dulu diagiah tau JEPE. (Iko lagu rap, lucu kato2nyo, sayang ambo sadang di jalan, sinyal ndak rancak, jadi ndak

RE: [...@ntau-net] Carito lamo 2 (KUSIR BENDI)

2010-03-20 Terurut Topik Nofend St. Mudo
com] On Behalf Of sjamsir_sjarif Sent: Sunday, March 21, 2010 9:21 AM To: rantaunet@googlegroups.com Subject: Re: [...@ntau-net] Carito lamo 2 (KUSIR BENDI) Dek tacaliak dek MakNgah, sato lo salangkah. Mancaliak tulisan Angku Lembang cakudu [sabanta ko] iyo tatanyo lo di MakAngah kato "hanta"

Re: [...@ntau-net] Carito lamo 2 (KUSIR BENDI)

2010-03-20 Terurut Topik sjamsir_sjarif
Dek tacaliak dek MakNgah, sato lo salangkah. Mancaliak tulisan Angku Lembang cakudu [sabanta ko] iyo tatanyo lo di MakAngah kato "hanta". Aa lo jano go aa? dalam hati MakNgah. Rupono mukasuikno "Anto" [ditulih "hanto" dicaraalaskan "Hanta"]. Ungkapan sarangkai jo Anto ko tasimpan dalam tanyo "An

Re: [...@ntau-net] Carito lamo 2 (KUSIR BENDI)

2010-03-20 Terurut Topik Riri Chaidir
Uda Dave, Seperti biasanya, enak dibaca dan perlu. Da, tentang kata "HANTA", apo terjemahannyo di Bukiktinggi, Da? Kalau di Padangpanjang "Bato" Riri Bekasi, l, 47 On 21/03/2010, Muhammad Dafiq Saib wrote: > Assalaamu'alaikum wa rahmatullaahi wa barakaatuhu > > > Manayangkan ulang (bagian panu