ЗЫ: фиг его знает, но откуда то наши придумали ж эту хрень, т.е.
написали именно так.
Два примера деловых писем с интернет-портала Би-би-си.
http://news.bbc.co.uk/hi/russian/learn_english/newsid_3645000/3645204.stm
http://news.bbc.co.uk/hi/russian/learn_english/newsid_3645000/3645296.stm
--
Hello, Yury!
Plotnikov Y wrote:
просто 1st (2nd, 3rd, 4th) of month 2007, но вдруг тонкости какие есть?
приведенная фраза imho вовсе не английский.
у них Месяц, День, Год. Тем более, никаких of month.
--
Dmitri Kouzmenko, www.ibase.ru, (495) 953-13-34
Dmitri Kuzmenko пишет:
Plotnikov Y wrote:
просто 1st (2nd, 3rd, 4th) of month 2007, но вдруг тонкости какие есть?
приведенная фраза imho вовсе не английский.
у них Месяц, День, Год. Тем более, никаких of month.
Вооще-то это действительно английский формат даты. 10 лет так писал.
Не
Plotnikov Y пишет:
Всем привет, сразу извиняюсь за оффтоп, но вот возникла необходимость. У
нас никто с буржуями не работает? А то нам надо сделать акт на 2языках и
в нем нужно дату сформировать по-английски. На первый взгляд все видится
просто 1st (2nd, 3rd, 4th) of month 2007, но вдруг
Вооще-то это действительно английский формат даты. 10 лет так писал.
Не доверяю я этим английским спецшколам. (с)
Не понял. Какой именно то английский?
ЗЫ: фиг его знает, но откуда то наши придумали ж эту хрень, т.е.
написали именно так.
Plotnikov Y пишет:
Вооще-то это действительно английский формат даты. 10 лет так писал.
Не доверяю я этим английским спецшколам. (с)
Не понял. Какой именно то английский?
Школьный, согласно последней инструкции ВЦСПС. (с)
Может эпистолярный, кто его разберет, давно это было.
Помнишь
Всем привет, сразу извиняюсь за оффтоп, но вот возникла необходимость. У
нас никто с буржуями не работает? А то нам надо сделать акт на 2языках и
в нем нужно дату сформировать по-английски. На первый взгляд все видится
просто 1st (2nd, 3rd, 4th) of month 2007, но вдруг тонкости какие есть?
7 matches
Mail list logo