Re: [GURU-SP (ruby-sp)] Re: [Rails] Tradução para pt-BR - distance_of_time_in_words

2013-05-29 Thread Samir Braga
Não ajuda diretamente na sua questão, mas você pode considerar tirar essa tarefa de calcular essa diferença de tempo do server e deixar essa responsabilidade para o client... veja esse plugin pra jQuery: http://timeago.yarp.com/ q tem inclusive suporte pra i18n A idéia vem daqui:

Re: [Rails] Tradução para pt-BR - distance_of_time_in_words

2013-05-27 Thread Carlos Eduardo Ribeiro
Cara... testa essa gem e vê se ela tem a tradução dessas msgs: https://github.com/svenfuchs/rails-i18n sei que os erros do activerecord ela tem. vlww 2013/5/27 Alcelyo Roberto alce...@gmail.com Blz pessoal , Estou com um problema para traduzir o método distance_of_time_in_words, só

Re: [Rails] Tradução para pt-BR - distance_of_time_in_words

2013-05-27 Thread Rogerio Medeiros
Pq voce nao faz isso no lado cliente? 2013/5/27 Alcelyo Roberto alce...@gmail.com Blz pessoal , Estou com um problema para traduzir o método distance_of_time_in_words, só retorna em ingles ( 3 Days , 4 hours E 35 Minutes ), o resto da app está toda traduzida com I18N, as datas, as

[Rails] Tradução para pt-BR - distance_of_time_in_words

2013-05-27 Thread Alcelyo Roberto
Blz pessoal , Estou com um problema para traduzir o método distance_of_time_in_words, só retorna em ingles ( 3 Days , 4 hours E 35 Minutes ), o resto da app está toda traduzida com I18N, as datas, as mensagens só o retorno deste método que nao consegui, alguem já passou por este problema ?