Re: [silk] INSHALLAH

2008-06-22 Thread va
On Mon, Jun 23, 2008 at 5:05 AM, ss <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > I was unable to locate this on Google earth. You might be able to give me the > coordinates of Shallah. Inshallah. > http://en.wikipedia.org/wiki/Inshallah_International_Airport

Re: [silk] INSHALLAH

2008-06-22 Thread ss
On Monday 23 Jun 2008 8:46:23 am Ramakrishnan Sundaram wrote: > All those people gathered there > > (Chorus: In Shallah, In Shallah I was unable to locate this on Google earth. You might be able to give me the coordinates of Shallah. Inshallah. shiv

Re: [silk] INSHALLAH

2008-06-22 Thread Ramakrishnan Sundaram
Suresh Ramasubramanian said the following on 23/06/2008 08:36: In Shallah In Shallah In Shallah in the morning ... Damn you. I dont need that earworm this early in the morning Once there was a battle there (Chorus: In Shallah, In Shallah) Hundred thousand people there (Chorus: In Shallah,

Re: [silk] INSHALLAH

2008-06-22 Thread Suresh Ramasubramanian
Ramakrishnan Sundaram [23/06/08 08:29 +0530]: Deepa Mohan said the following on 23/06/2008 08:01: Where is this Shallah that all of us want to be in? It's a corruption of Shallott, as in The Tower of, as in where the Lady of, stayed. Alternatively, it could be an upmarket onion. Didn't B

Re: [silk] INSHALLAH

2008-06-22 Thread Ramakrishnan Sundaram
Deepa Mohan said the following on 23/06/2008 08:01: Where is this Shallah that all of us want to be in? It's a corruption of Shallott, as in The Tower of, as in where the Lady of, stayed. Alternatively, it could be an upmarket onion. Didn't Boney M have a song that went, "In Shallah, In Sh

Re: [silk] INSHALLAH

2008-06-22 Thread Deepa Mohan
On Sun, Jun 22, 2008 at 6:44 PM, ss <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Inshallah. Where is this Shallah that all of us want to be in? Deepa.

Re: [silk] INSHALLAH

2008-06-22 Thread ss
On Sunday 22 Jun 2008 4:19:00 pm Rishab Ghosh wrote: > On Sun, Jun 22, 2008 at 12:57:10PM +0530, ss wrote: > > On Saturday 21 Jun 2008 11:15:11 am MUSARRAT KHAN wrote: > > > May God grant you more wisdom and tolerance. > > > > er - surely you are not implying that Danese and Rishab are lacking in >

Re: [silk] INSHALLAH

2008-06-22 Thread Rishab Ghosh
On Sun, Jun 22, 2008 at 12:57:10PM +0530, ss wrote: > On Saturday 21 Jun 2008 11:15:11 am MUSARRAT KHAN wrote: > > May God grant you more wisdom and tolerance. > > er - surely you are not implying that Danese and Rishab are lacking in wisdom > and tolerance? hehe well i suppose everyone could al

Re: [silk] INSHALLAH

2008-06-22 Thread ss
On Saturday 21 Jun 2008 11:15:11 am MUSARRAT KHAN wrote: > Nor say of anything, “I shall be sure to do so and                         >             so tomorrow” without adding INSHALLAH……..May God grant you more > wisdom and tolerance.                                     er - surely you are not i

Re: [silk] INSHALLAH

2008-06-20 Thread MUSARRAT KHAN
Re: [silk] inshallah‏ From: [EMAIL PROTECTED] on behalf of Rishab Ghosh ([EMAIL PROTECTED]) Sent: Fri 6/20/08 6:11 PM On Fri, Jun 20, 2008 at 11:02:50AM -0700, Danese Cooper wrote:> Then there's the question of what I say when I stub my toe or miss a > nail and pound my finger with

Re: [silk] inshallah

2008-06-20 Thread Rishab Ghosh
On Fri, Jun 20, 2008 at 11:02:50AM -0700, Danese Cooper wrote: > Then there's the question of what I say when I stub my toe or miss a > nail and pound my finger with a hammer? I think automatic curses are > more interesting, because they indicate very strongly where you came > from. well i

Re: [silk] inshallah

2008-06-20 Thread Danese Cooper
I'm an Inshallah user, but I choose my audience...wouldn't say it to a Sikh, I'd say Waheguru Ki Fateh...and I say Lahemdullah in the Magreb ;-). Then there's the question of what I say when I stub my toe or miss a nail and pound my finger with a hammer? I think automatic curses are more

Re: [silk] inshallah

2008-06-20 Thread Rishab Ghosh
On Fri, Jun 20, 2008 at 06:45:05AM -0700, Tim Bray wrote: > As a former foreign resident of an Arabic-speaking country (Lebanon) I > can testify that Inshallah was widely used by all ethnic groups there, > but with varying degrees of irony. exactly. i would happily use it all the time too, i think

Re: [silk] inshallah

2008-06-20 Thread Tim Bray
On Fri, Jun 20, 2008 at 1:58 AM, Rishab Aiyer Ghosh <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > a silly western reporter discovers that egyptians say "inshallah" all > the time [1] and thinks, from the literal translation ("god willing") > that it represents a new religiosity in egypt. As a former foreign reside

Re: [silk] inshallah

2008-06-20 Thread ss
On Friday 20 Jun 2008 2:28:30 pm Rishab Aiyer Ghosh wrote: > the writer spends two pages elaborating on this conclusion, and doesn't > himself get distracted by his own evidence, that he does admit at the > end, ""It doesn't matter whether you're a Christian or a Muslim," he > said. "I'm going to t

Re: [silk] inshallah

2008-06-20 Thread Ramakrishnan Sundaram
Rishab Aiyer Ghosh said the following on 20/06/2008 14:28: i'd be surprised of the use of this word represents "new" anything in egypt; at least in north india enough non-muslims use it and everyone uses it as the quintessential expression of philosophical uncertainty about achieving timely outc

Re: [silk] inshallah

2008-06-20 Thread Sumant Srivathsan
> > i'd be surprised of the use of this word represents "new" anything in > egypt; at least in north india enough non-muslims use it and everyone > uses it as the quintessential expression of philosophical uncertainty > about achieving timely outcomes in a chaotic world. It's not too different fr

[silk] inshallah

2008-06-20 Thread Rishab Aiyer Ghosh
a silly western reporter discovers that egyptians say "inshallah" all the time [1] and thinks, from the literal translation ("god willing") that it represents a new religiosity in egypt. the writer spends two pages elaborating on this conclusion, and doesn't himself get distracted by his own evide