**

*08.08.2006.*

MIROSLAVA BEHAM

*SRBI NISU MANjINA NA KOSOVU I METOHIJI *



*Mi i dalje ponavljamo naše uverenje da se samo preko sporazumnog i
kompromisnog rešenja može doći do održive solucije statusa Kosmeta i to u
direktnim pregovorima u Beču*


Pitanja prava zajednica na Kosovu i Metohiji treba raspravljati u okviru
statusnih pregovora, izjavila je povodom pregovora o pravima manjina u
Pokrajini, predstavnik pregovaračkog tima Beograda za vezu sa Kancelarijom
izaslnika UN za Kosovo, ambasador Miroslava Beham. "Srpski pregovarački tim
i dalje smatra da se samo stvarnim pregovorima može doći do kompromisa
između Srba i Albanaca. Mi smatramo da pitanja prava zajednica treba
raspravljati u okviru statusnih pregovora, jer je to političko i ustavno
pitanje i ne može da se izdvoji iz pregovora o budućem statusu", kazala je
ona novinarima. Beham je rekla da je opšte poznato da je srpska zajednica na
Kosmetu deo srpskog naroda, da sebe tako vidi i da zbog toga "oni ne mogu da
budu manjina". "Mi i dalje ponavljamo naše uverenje da se samo preko
sporazumnog i kompromisnog rešenja može doći do održive solucije statusa
Kosmeta i to u direktnim pregovorima u Beču. Mislimo da će statusni
pregovori, a ne bečki proces tehničkih razgovora, dovesti do sporazuma koji
sadrzi principe koji treba da budu ugrađeni u ustave Srbije i Pokrajine. Ti
ustavi bi sadržavali garancije za prava albanske zajednice u Srbiji, kao i
garancije za bezbedan život Srba n Kosmetu", zaključila je ona.

* *

*08.08.2006.*

DUŠAN BATAKOVIĆ

*PREGOVORI BEZ PREDSTAVNIKA SRBA SA KOSOVA I METOHIJE *



*Poznato je da kosmetski Srbi neće učestvovati u razgovorima jer sebe ne
smatraju manjinom već konstitutuivnim narodom koji ima druga prava od
klasičnih manjina*


U Beču su počeli direktni pregovori o pravima manjina na Kosovu i Metohiji,
u kojima pregovarački tim Beogarda ne učestvuje u celokupnom sastavu. Naime,
u srpskom timu nema Srba sa Kosmeta, koji su odbili učešće jer sebe ne
smatraju manjinom, već konstitutivnim narodom. "Veoma je važno da ostanemo u
pregovaračkom procesu i da na odgovarajući način možemo da zaštitomo naše
interese i objasnimo naše stanovnište", izjavio je novinarima član
beogradskog pregovaračkog tima i savetnik predsednika Srbije Dušan
Bataković, pred početak pregovora. "Poznato je da kosmetski Srbi neće
učestvovati u razgovorima jer sebe ne smatraju manjinom već konstitutuivnim
narodom koji ima druga prava od klasičnih manjina. Dok druge, manje, etničke
zajednice, žele da imaju status nacionalne manjine i teže da ostvare prava
iz tog domena, za Srbe je to stanovnište neprihvatljivo jer su po istoriji,
brojnosti i zaslugama za dosadašnji razvoj Kosmeta jasno definisani kao
konstitutivni narod", objasnio je Bataković. On je istakao da se jedan narod
ne može svesti na na status manjine. "Važno je da se učini dodatni napori da
se prava drugih etničkih grupa zaštite i spremni smo da njihova prava ovde
branimo, s obzirom na ogromnu nesrazmeru između onogo što Albanci uobičajeno
govore i situacije na terenu", kazao je on.

Bataković je podsetio da je srpski tim u ranijim rundama imao mandat
goranske zajednice da je zastupa u traženju stvaranja posebne opštine na
jugu pokrajine za njih, na način kako njima odgovora, kao i da je
svojevremeno imao mandat romske zajednice da se bori za njihovu opštinu u
južnoj Mitrovici. "Današnji razgovori su još jedna prilika da se ova
stanovništa naglase i pokušamo da udaljene stavove približimo", dodao je on.

Bataković je podsetio da je premijer Kosova Agim Cceku, na statusnim
pregovorima, 24. jula u Beču, rekao, "ne bez određene samohvale", da će
Kosmet biti dvojezičan - da će zvanični jezici biti albanski i srpski. "To
je najbolja potvrda našeg stava da su Srbi konstitutivan narod, jer zašto bi
se pravilo dvojezično ustrojstvo ako oni nisu konstitutivni narod", istakao
je Bataković.

Pred dolazak na pregovore u bečku palatu Auersperg, srpski pregovarački tim
razgovarao je sa izaslanikom UN za pregovore o Kosovu Martijem Ahtisarijem,
koji je, kako je preneo Bataković, rekao da je ovo važna etapa u pokušaju da
se približe udaljeni stavovi i da je za sve nas korisno da još jednom
pokušamo da te stavove približimo. "Manje je značajno kako ćemo definisati
ove razgovore danas, a važnije da li ćemo postići dogovor", podvukao je on.

* *

*07.08.2006.*

KOŠTUNICA - ŠOJGU

*REŠENjE BUDUĆEG STATUSA KOSMETA NE SME DA BUDE NAMETNUTO NITI DA SE
PREGOVORI VREMENSKI OGRANIČAVAJU*



*Rusija po pitanju budućeg statusa Kosmeta deli stav Beograda da je najbolje
rešenje za pokrajinu suštinska autonomija u okviru postojećih državnih
granica Srbije i ukazao na to da su svi argumenti na strani Beograda*


Predsednik Vlade Republike Srbije Vojislav Koštunica razgovarao je sa
ministrom za civilnu odbranu i vanredne situacije Ruske Federacije Sergejom
Šojguom, koji je Koštunici preneo da je principijelni stav Rusije i njenog
predsednika Vladimira Putina da rešenje za budući status Kosova i Metohije
ne sme da bude nametnutno, niti da se pregovori vremenski ograničavaju.

Šojgu je naglasio da Rusija po pitanju budućeg statusa Kosmeta deli stav
Beograda da je najbolje rešenje za pokrajinu suštinska autonomija u okviru
postojećih državnih granica Srbije i ukazao na to da su svi argumenti na
strani Beograda.

Koštunica je istakao da Srbija visoko ceni principijelni stav Rusije i
njenog predsednika Putina. On je napomenuo da se politika Vlade Srbije
zasniva na osnovnom stavu da je Kosovo bilo i da će zauvek biti sastavni deo
Srbije.

Predsednik Vlade Srbije je naveo da se Beograd zalaže za kompromisno i
pravedno rešenje za Kosovo i Metohiju, zasnovano na osnovnim principima
međunarodnog prava i očuvanju suvereniteta i teritorijalnog integriteta
država, a to je suštinska autonomija za Kosmet. On je dodao da bi eventualno
nametnuto rešenje imalo ozbiljne posledice po mir i stabilnost, ne samo u
regionu Balkana već i mnogo šire, i upozorio da će Srbija odbaciti svako
nametnuto rešenje i da bi, u tom slučaju, država Srbija donela odgovarajuće
odluke da je Kosovo i Metohija sastavni deo Srbije.

Učesnici razgovora ocenili su da se unapređuje ekonomska i privredna
saradnja Srbije i Rusije, pri čemu je posebno naglašena važnost Memoranduma
o razumevanju između Vlade Srbije, "Srbija gasa" i ruskog "Gazproma" koji se
odnosi na izgradnju gasovoda u dužini od 400 kilometara kroz Srbiju. Tokom
susreta obostrano je izražena spremnost za dalje unapređenje sveukupne
saradnje između dve zemlje.

* *

*07.08.2006.*

PREGOVORI O DECENTRALIZACIJI ZAVRŠENI BEZ DOGOVORA

*SUŠTINSKE RAZLIKE OKO KONCEPTA AUTONOMIJE SRBA NA KOSMETU*



*Srpski pregovarački tim neće odustajati od fundamentalnih prava Srba na
Kosovu i Metohiji, kao što su obrazovanje, bezbednost, sloboda kretanja. *


Šesta runda pregovora o decentralizaciji na Kosovu i Metohiji završena je u
Beču bez približavanja stavova, odnosno i ova runda razgovara pokazala je
još jednom suštinske razlike oko koncepta autonomije Srba na Kosmetu, ocenio
je na kraju današnjih pregovora član pregovaračkog tima Beograda Aleksandar
Simić. "Ovi razgovori bili su posvećeni usaglašavanju stavova oko
nadležnosti koje bi imale postojeće i novoformirane opštine sa srpskom
većinom. Ovi razgovori su, i pored određenih napredaka, pokazali suštinske
razlike u samom prihvatanju, odnosno neprihvatanju koncepta autonomije Srba
na Kosmetu", rekao je Simić na konferenciji za štampu. "Ta autonomija bi
obezbedila uslove za normalan razvoj Srba, njihov dostojanstven život,
saglasan sa međunarodnom praksom i garancijama za poštovanje ljudskih prava.

Začuđujuće je da kosmetski Albanci još ne mogu da prihvate da Srbi imaju
pravo da uče po nastavnim programima po kojima su učili njihovi očevi.
Takođe je začujuđuće da postoji namera da se Srbima ograničava pravo na
ostvarivanje univerzalnog prava na zdravstvenu zaštitu", naglasio je Simić,
savetnik premijera Srbije. On je dodao da je nerazumljivo i da nema
ozbiljnijeg napretka u oblastima kao što su policija, sudstvo i javna
komunalna preduzeća. "Srpska strana još jednom izražava svoju spremenost da
učestvuje u ozbiljnim razgovorima koji imaju za cilj poboljšanje osnovnih
uslova života našeg naroda, ali i drugih zajednica na Kosmetu. U tom smislu
verujemo da će napori međunarodnih pregovarača biti još više pojačani u
ostvarivanju legitimnih zahetva Srba za decentralizaciju, što je jedno od
najvažnijih pitanja da bi se pronašao kompromis o budućem statusu
pokrajine", istakao je Simić.

Savetnik predsednika Srbije Leon Kojen naglasio je da srpski pregovarački
tim neće odustajati od fundamentalnih prava Srba na Kosovu i Metohiji, kao
što su obrazovanje, bezbednost, sloboda kretanja. On je podvukao da će
srpska strana odlučno odbijati svaki pokušaj negiranja tih fundamentalnih
prava. Kojen je izrazio nadu da će dogovor oko decentralizacije biti
postignut u dogledno vreme, dodajući da je to mogće samo ako prištinska
delegacija prihvati decentralitzaciju kao paket mera za uspostavljanje
potpune autonomije srpske zajednice.

Srbi sa Kosova i Metohije neće učestvovati na narednoj rundi tehničkih
pregovora posvećenoj pitanju manjina u pokrajini, najavio je u Beču član
pregovaračkog tima Beograda, predstvanik kosmetskih Srba Marko Jakšić. On je
po završetku pregovora o decentralizaciji na Kosovu i Metohiji, rekao da
predstavnici Srba sa Kosmeta - Goran Bogdanović, Milorad Todorović i on -
neće prisustvovati sutrašnjoj sednici. "Mi, legitimni predstavnici Srba sa
Kosova i Metohije, želimo da iskažemo još jednom našu spremnost da samo
stvarni pregovori mogu dovesti do kompromisa između Srba i Albanaca. Zbog
toga mi ne možemo da prihvatimo učešće u pregovorima o pravima zajednica
zakazanim za sutra. Naš stav, kao i stav celog srpskog naroda na Kosovu i
Metohiji, kako onog koji je bio prinuđen da iz pokrajine izbegne, tako i
onog koji je ostao u pokrajini, da živi u uslovima nedostojnim čoveku na
kraju 20. i početku 21. veka je da se o pravima zajednica može raspravljati
samo u okviru obuhvatnih razgovora o budućem statusu Kosova i Metohije i
budućem političkom uređenju pokrajine", navedeno je zajedničkoj izjavi. On
je istakao da bi "pristati na razgovore o pravima zajednica izvan ovog
konteksta značilo da pristajemo na status manjine, a opšte je poznato i
prirodno da narod u svojoj državi ne može biti manjina, jer i mi Srbija sa
Kosova i Metohije pokrajinu smo uvek videli i videćemo kao neodvojivi deo
suverene države Srbije". "Želimo da naglasimo da ovakav naš stav ničim ne
dovodi u pitanje opredeljenje naše države koje je i naše sopstveno da
učestvuje u pregovaračkom procesu koji se trenutno odvija na osnovu odluke
Saveta bezbednosti i generalnog sekretara UN", zaključio je on. Jakšić je
kazao da se od početka razgovora o decentralizaciji dogodio veliki broj
napada na pripadnike srpske i nealbanske zajednice na Kosovu i Metohiji.
"Izvršeno je 230 napada na srpsko i nealbansko stanovništvo i imovinu. Uz
upotrebu vatrenog oružja izvršen je 21 napad, podmetanja eksploziva bilo je
u 16 slučajeva, isto toliko podmetani su i požari, 32 kuće, vozila i lica su
kamenovani, a 9 puta izvršen je fizički napad. Imovina je pokradena u 113
slučaja, a u tri slučaja napadnuti su verski objekti. Rezultat ovih napada
jeste da su tri osobe ubijene, a 23 povređene, zapaljeno i oštećeno 28
objekata", naglasio je on. "Još dva napada prekjuče i juče nisu uvrštena u
ove brojke. Jedan srpski mladić od 18 godina izboden je nožem u mestu
Prilužje, a u Babinom Mostu oskrnavljena i demolirana je srpska crkva",
podsetio je Jakšić. "Nijedan vinovnik i zločinac do danas nije otkriven.
Ovde imamo pojavu da se, u vreme dok pregovaramo o navodnoj
decentralizaciji, na tlu Kosova i Metohije Srbi šikaniraju, maltretiraju, i
nad njima se vrši nasilje. Ide se logikom 'Što manje Srba lakše do nezavisne
države'. Pokušava se da se na temelju progona Srba napravi još jedna
albanska država na Balkanu", poručio je on. dodajući da je zbog ovih napada
sutrašnja tema dovedena do apsurda.

* *

*Informativna služba DSS*


[Non-text portions of this message have been removed]



===============
Group Moderator: [EMAIL PROTECTED] 
page at http://magazine.sorabia.net
for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net 
Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only)
http://radio.sorabia.net
 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/sorabia/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 


Одговори путем е-поште