11. decembar 2005. god. KIM Info-bilten 11-12-05 Tabla sa nazivom manastira Visoki Decani prefarbana crnom bojom Ni putnih 24 casa nakon sto su u centru Decana i na putu prema manastiru postavljene table sa trojezicnim nazivom manastira, obe table su prefarbane crnom bojom. Vladika Teodosije istog dana upoznao je francuskog ministra inostranih poslova i sefa UNMIK-a sa ovim i drugim vidovima diskriminacije, s kojim se srpski narod i SPC na prostoru Kosova i Metohije susrecu vec vise od 6 godina i zatrazio posebne mere medjunarodne zastite i odgovornosti kosovskih institucija.
KIM Info-sluzba
Decani, 11. decembar 2005. Nakon vise meseci insistiranja od strane uprave
manastira Visoki Decani i medjunarodnih predstavnika na Kosovu i
Metohiji, u petak 9. decembra konacno su postavljene dve table sa
imenom manastira Visoki Decani u centru grada i na putu prema
manastiru. Table su bile napisane na tri jezika: albanskom, srpskom i
engleskom i postavljene su kako bi oznacile postojanje i put do
manastira koji je prosle godine uvrsten u listu svetske kulturne
bastine UNESCO. Table su postavljene jedan dan nakon sto su manastir
posetili predstavnici Skupstine opstine Decani koji su vladiki Teodosiju
preneli spremnost opstine da unapredi saradnju sa manastirom. Iako ni
svojim izgledom ni pravopisom table ne odgovaraju standardima spomenika
kulture svetskog znacaja, ovaj korak opstinskih vlasti u Decanima
primeljen je od strane manastira kao ohrabrujuci znak, s obzirom da
manastir Visoki Decani prakticno ne postoji vise od 6 godina na karti
Kosova i Metohije.
Medjutim, vec narednog dana ujutro (10. decembra,
u subotu) obe table su prefarbane crnom bojom, kao uostalom i svi
ostali srpski natpisi koji su postavljeni na prostoru opstine Decani.
Vladika Teodosije i protosindjel Sava koji su se tog dana (u subotu) u
Pristini sastali sa francuskim ministrom inostranih poslova Filipom
Blazijem (Philippe Douste-Blazy) preneli su ozbiljnu zabrinutost Srpske
Pravoslavne Crkve zbog teskog polozaja u kome srpski narod i Crkva zive na
prostoru Kosova i Metohije u toku proteklih sest godina. Kao jedan od
konkretnih primera diskriminacije pokazali su i fotografiju sa
precrtanim imenom manastira objasnivsi francuskom ministru da sama
cinjenica da tabla sa imenom manastira koji je pod zastitom UNESCO ne
moze da ostane netaknuta cak ni jedan dan pokazuje da na Kosovu jos
ne postoji spremnost za etnicku toleranciju i slobodan povratak i zivot
srpskog stanovnistva. Pored posebne institucionalne zastite srpskog naroda
u Pokrajini koji treba sprovesti odgovarajucim modelom decentralizacije,
vladika Teodosije je posebno insistirao na dugorocnoj zastiti srpskih
pravoslavnih manastira i drugih spomenika kulture koji su, kako je rekao,
vec sest godina na meti ekstremista koji nemaju postovanja prema kulturnim
i civilizacijskim vrednostima.
Tabla sa imenom manastira prefarbana je crnom farbom narednog dana Nakon stastanka sa francuskim ministrom
inostranih poslova, vladika Teodosije i o. Sava su razgovarali u sedistu
UNMIK-a u Pristini sa Sorenom Jesenom Petersenom koji je izrazio gnusanje
zbog netolarancije prema imenu manastira kao jednom od najznacajnijih
spomenika kulture u Pokrajini. Sef UNMIK-a je obecao da ce od kosovskih
institucija izricito zahtevati da adekvatno reaguju na ovaj akt koji, kako
je rekao, nanosi veliku stetu lokalnim institucijama i narodu Kosova.
Soren Jesen Petersen je u razgovoru sa nastojateljom manastira Visoki
Decani i o. Savom posebno izrazio nezadovoljstvo zbog medijske
kampanje koja se sprovodi u delu albanske stampe prema manastiru Visoki
Decani, koji je po njegovoj odluci stavljen pod posebnu zastitu u aprilu
2005. godine.
Episkop Teodosije ce narednih dana u sklopu
delegacije SPC i ostalih hriscanskih konfesija sa prostora SPC posetiti
Nemacku i institucije EU u Briselu i Strazburu. Ocekuje se da ce jedna od
glavnih tema razgovora nemackim i evropskim zvanicnicima biti
pitanje Kosova i Metohije.
Izgled druge table sa nazivom manastira u centru Decana Ukljucite se u nas novi e-FORUM Nasa informativna sluzba
donosi vesti sa Kosova i Metohije sa posebnim osvrtom na zivot Srpske
Pravoslavne Crkve i srpske zajednice na prostorima pokrajine Kosova i
Metohije i Raske oblasti. KIM Info-sluzba izdaje redovne biltene na
srpskom i engleskom jeziku. |
Yugoslavia phone card | Yugoslavia | Yugoslavia flight |
YAHOO! GROUPS LINKS
- Visit your group "SrpskaInformativnaMreza" on the web.
- To unsubscribe from this group, send an email to:
[EMAIL PROTECTED]
- Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.