Re: [SSSD] [PATCH] Make manual pages translatable

2010-12-22 Thread Stephen Gallagher
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 12/22/2010 01:05 PM, Stephen Gallagher wrote: > Everything looks good now. I hereby grant the long-awaited ack. Pushed to master. - -- Stephen Gallagher RHCE 804006346421761 Delivering value year after year. Red Hat ranks #1 in value among soft

Re: [SSSD] [PATCH] Make manual pages translatable

2010-12-22 Thread Stephen Gallagher
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 12/22/2010 12:07 PM, Sumit Bose wrote: > On Wed, Dec 22, 2010 at 11:52:01AM -0500, Stephen Gallagher wrote: > On 12/22/2010 10:36 AM, Sumit Bose wrote: On Mon, Dec 20, 2010 at 11:52:18AM -0500, Stephen Gallagher wrote: > -BEGIN PGP SIGN

Re: [SSSD] [PATCH] Make manual pages translatable

2010-12-22 Thread Sumit Bose
On Wed, Dec 22, 2010 at 11:52:01AM -0500, Stephen Gallagher wrote: > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > On 12/22/2010 10:36 AM, Sumit Bose wrote: > > On Mon, Dec 20, 2010 at 11:52:18AM -0500, Stephen Gallagher wrote: > >> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > >> Hash: SHA1 > >> > >

Re: [SSSD] [PATCH] Make manual pages translatable

2010-12-22 Thread Stephen Gallagher
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 12/22/2010 10:36 AM, Sumit Bose wrote: > On Mon, Dec 20, 2010 at 11:52:18AM -0500, Stephen Gallagher wrote: >> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- >> Hash: SHA1 >> >> On 12/20/2010 11:03 AM, Sumit Bose wrote: >>> On Mon, Dec 20, 2010 at 04:13:10PM +0

Re: [SSSD] [PATCH] Make manual pages translatable

2010-12-22 Thread Sumit Bose
On Mon, Dec 20, 2010 at 11:52:18AM -0500, Stephen Gallagher wrote: > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > On 12/20/2010 11:03 AM, Sumit Bose wrote: > > On Mon, Dec 20, 2010 at 04:13:10PM +0100, Sumit Bose wrote: > >> On Mon, Dec 20, 2010 at 02:41:18PM +0100, Sumit Bose wrote: > >>> O

Re: [SSSD] [PATCH] Make manual pages translatable

2010-12-20 Thread Stephen Gallagher
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 12/20/2010 11:03 AM, Sumit Bose wrote: > On Mon, Dec 20, 2010 at 04:13:10PM +0100, Sumit Bose wrote: >> On Mon, Dec 20, 2010 at 02:41:18PM +0100, Sumit Bose wrote: >>> On Mon, Dec 20, 2010 at 01:46:49PM +0100, Sumit Bose wrote: On Fri, Dec 17,

Re: [SSSD] [PATCH] Make manual pages translatable

2010-12-20 Thread Sumit Bose
On Mon, Dec 20, 2010 at 04:13:10PM +0100, Sumit Bose wrote: > On Mon, Dec 20, 2010 at 02:41:18PM +0100, Sumit Bose wrote: > > On Mon, Dec 20, 2010 at 01:46:49PM +0100, Sumit Bose wrote: > > > On Fri, Dec 17, 2010 at 09:19:56AM -0500, Stephen Gallagher wrote: > > > > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE---

Re: [SSSD] [PATCH] Make manual pages translatable

2010-12-20 Thread Sumit Bose
On Mon, Dec 20, 2010 at 02:41:18PM +0100, Sumit Bose wrote: > On Mon, Dec 20, 2010 at 01:46:49PM +0100, Sumit Bose wrote: > > On Fri, Dec 17, 2010 at 09:19:56AM -0500, Stephen Gallagher wrote: > > > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > > > Hash: SHA1 > > > > > > On 12/16/2010 08:51 AM, Jakub Hroze

Re: [SSSD] [PATCH] Make manual pages translatable

2010-12-20 Thread Sumit Bose
On Mon, Dec 20, 2010 at 01:46:49PM +0100, Sumit Bose wrote: > On Fri, Dec 17, 2010 at 09:19:56AM -0500, Stephen Gallagher wrote: > > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > > Hash: SHA1 > > > > On 12/16/2010 08:51 AM, Jakub Hrozek wrote: > > > On 12/16/2010 01:31 PM, Stephen Gallagher wrote: > > >> O

Re: [SSSD] [PATCH] Make manual pages translatable

2010-12-20 Thread Sumit Bose
On Fri, Dec 17, 2010 at 09:19:56AM -0500, Stephen Gallagher wrote: > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > On 12/16/2010 08:51 AM, Jakub Hrozek wrote: > > On 12/16/2010 01:31 PM, Stephen Gallagher wrote: > >> On 12/16/2010 06:36 AM, Jakub Hrozek wrote: > >>> On 12/15/2010 09:48 PM, S

Re: [SSSD] [PATCH] Make manual pages translatable

2010-12-17 Thread Stephen Gallagher
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 12/16/2010 08:51 AM, Jakub Hrozek wrote: > On 12/16/2010 01:31 PM, Stephen Gallagher wrote: >> On 12/16/2010 06:36 AM, Jakub Hrozek wrote: >>> On 12/15/2010 09:48 PM, Stephen Gallagher wrote: Nack. These patches fail to build when configure is

Re: [SSSD] [PATCH] Make manual pages translatable

2010-12-16 Thread Jakub Hrozek
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 12/16/2010 01:31 PM, Stephen Gallagher wrote: > On 12/16/2010 06:36 AM, Jakub Hrozek wrote: >> On 12/15/2010 09:48 PM, Stephen Gallagher wrote: >>> Nack. These patches fail to build when configure is run in a directory >>> other than the root of the

Re: [SSSD] [PATCH] Make manual pages translatable

2010-12-16 Thread Stephen Gallagher
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 12/16/2010 06:36 AM, Jakub Hrozek wrote: > On 12/15/2010 09:48 PM, Stephen Gallagher wrote: >> Nack. These patches fail to build when configure is run in a directory >> other than the root of the source checkout (aka a parallel build directory) > >

Re: [SSSD] [PATCH] Make manual pages translatable

2010-12-16 Thread Jakub Hrozek
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 12/15/2010 09:48 PM, Stephen Gallagher wrote: > On 12/15/2010 08:15 AM, Jakub Hrozek wrote: >> On 12/14/2010 07:24 PM, Stephen Gallagher wrote: >>> I think you sent the wrong patch. I'm still seeing the 'make distcheck >>> failure' > >> Sorry, you'

Re: [SSSD] [PATCH] Make manual pages translatable

2010-12-15 Thread Stephen Gallagher
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 12/15/2010 08:15 AM, Jakub Hrozek wrote: > On 12/14/2010 07:24 PM, Stephen Gallagher wrote: >> I think you sent the wrong patch. I'm still seeing the 'make distcheck >> failure' > > Sorry, you're right. Attached is a new patch, which Sumit helped m

Re: [SSSD] [PATCH] Make manual pages translatable

2010-12-15 Thread Jakub Hrozek
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 12/14/2010 07:24 PM, Stephen Gallagher wrote: > I think you sent the wrong patch. I'm still seeing the 'make distcheck > failure' Sorry, you're right. Attached is a new patch, which Sumit helped me fix. As discussed on IRC, the for loop in the Make

Re: [SSSD] [PATCH] Make manual pages translatable

2010-12-14 Thread Stephen Gallagher
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 12/14/2010 08:00 AM, Jakub Hrozek wrote: > On 12/02/2010 03:25 PM, Stephen Gallagher wrote: >> I take that back. I see it's supposed to be using $(srcdir)/po/LINGUAS, >> however something is broken, because 'make distcheck' fails with: > > Sumit he

Re: [SSSD] [PATCH] Make manual pages translatable

2010-12-14 Thread Jakub Hrozek
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 12/02/2010 03:25 PM, Stephen Gallagher wrote: > I take that back. I see it's supposed to be using $(srcdir)/po/LINGUAS, > however something is broken, because 'make distcheck' fails with: Sumit helped me fix this bug (srcdir/builddir mismatch). New

Re: [SSSD] [PATCH] Make manual pages translatable

2010-12-02 Thread Stephen Gallagher
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 12/02/2010 09:21 AM, Stephen Gallagher wrote: > On 12/01/2010 07:06 AM, Jakub Hrozek wrote: >> On 11/30/2010 12:51 PM, Stephen Gallagher wrote: >>> On 11/30/2010 01:42 AM, Jakub Hrozek wrote: > Utilizes PO4A to extract translatable strings from

Re: [SSSD] [PATCH] Make manual pages translatable

2010-12-02 Thread Stephen Gallagher
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 12/01/2010 07:06 AM, Jakub Hrozek wrote: > On 11/30/2010 12:51 PM, Stephen Gallagher wrote: >> On 11/30/2010 01:42 AM, Jakub Hrozek wrote: Utilizes PO4A to extract translatable strings from Docbook XML sources and allows translators to sub

Re: [SSSD] [PATCH] Make manual pages translatable

2010-12-01 Thread Jakub Hrozek
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 11/30/2010 12:51 PM, Stephen Gallagher wrote: > On 11/30/2010 01:42 AM, Jakub Hrozek wrote: >> > Utilizes PO4A to extract translatable strings from Docbook XML sources >> > and allows translators to submit ordinary .PO files. PO4A then generates >>

Re: [SSSD] [PATCH] Make manual pages translatable

2010-11-30 Thread Stephen Gallagher
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 I haven't reviewed or tested this patch yet, but I have some comments on the summary. See below. On 11/30/2010 01:42 AM, Jakub Hrozek wrote: > Utilizes PO4A to extract translatable strings from Docbook XML sources > and allows translators to submit or