Hi,
I can speak french, I can speak english, I can understand spanish...but german, I
can't ;)
altavista-translate
vielen Dank für diese aussagekräftige Nachricht
in french
merci beaucoup pour cette information valable
/altavista-translate
BTW: I write a response in french for Alex and by
translation:
thank you for this useful/meaningful? message
-Original Message-
From: Emmanuel Boudrant [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
Sent: 05 February 2003 13:57
To: Struts Users Mailing List
Subject: Re: AW: easy struts 0.6.3 ?
Hi,
I can speak french, I can speak english, I
Uhura! Turn on the universal translator. I'm not getting any I18N. Kirk out!
Hirschmann, Bernhard [EMAIL PROTECTED] wrote:
emmanuel,
vielen Dank für diese aussagekräftige Nachricht.
Freundliche Grüße,
Bernhard Hirschmann
-Ursprüngliche Nachricht-
Von: Emmanuel Boudrant
J'imagine que c'est à propos du bug avec les projets Tomcat Sysdeo, si oui
alors il est corrigé
dans CVS mais j'ai pas eu le temps de faire une release (j'ai pas CVS au
boulot).
I said that I fix the bug about Tomcat Sysdeo projets (unable to update rootdir) in
CVS but I have
no time yet
of babelfish.
--
James Mitchell
- Original Message -
From: Emmanuel Boudrant [EMAIL PROTECTED]
To: Struts Users Mailing List [EMAIL PROTECTED]
Sent: Wednesday, February 05, 2003 9:11 AM
Subject: Re: AW: easy struts 0.6.3 ?
J'imagine que c'est à propos du bug avec les projets
5 matches
Mail list logo