Hernan,
¿Tiene contactos en DIGEBIR, que pueden ser contratados en la
traducción y en la revisión de contenidos locales?
Do you have contacts at DIGEBIR, that can be engaged in translation
and in reviewing localized content?
cjl
2011/12/31 Gonzalo Odiard :
> Hola Hernan,
> He trabajado en armar
Hola Hernan,
He trabajado en armar una actividad wikipedia con el contenido de
qu.wikipedia.org
Puedes descargarlo de
http://dev.laptop.org/~gonzalo/wikiserver/WikipediaQU-33.xo
Algunis comentarios:
* Al principio no muestra nada, porque hay que hacer la pagina inicial,
pero si escribes http://loca
2011/12/29 Hernan Pachas
> De seguro que nos interesa tener el wikipedia en Quechua (off.line)
>
> La pregunta es cuanto nos tomaría realizar este trabajo y cuanta gente
> se necesita? Cuantas palabras se necesitan traducir?
>
>
No se necesita traducir, ya que utilizamos los textos provistos por
De seguro que nos interesa tener el wikipedia en Quechua (off.line)
La pregunta es cuanto nos tomaría realizar este trabajo y cuanta gente
se necesita? Cuantas palabras se necesitan traducir?
Nosotros trabajaremos en pilotos de SugarPeru v.9.0 Betas Quechua en
el 2012 y esperamos liberar la versi
Hola Hernan,
Ya esta disponible para descargar la version en español
http://dev.laptop.org/~gonzalo/wikiserver/Wikipedia-33.xo
Seria bueno saber si ustedes quieren preparar una version offline de la
wikipedia quechua
http://qu.wikipedia.org/wiki/Qhapaq_p%27anqa
Al ser menos de 40.000 articulos,
Hola Gonzalo.
Esperare tu versión Wikipedia de prueba, estoy interesado en utilizarlo
en la nueva versión Sugar Peru v.9.0, la cual se espera empaquetarla en
Fedora 17.
Sobre lo encontrado en nuestra versión SugarPeru v.8.0, puedo indicar
que:
1.- Revisar los enlaces que funcionan dentro de la
6 matches
Mail list logo