On Sat, Apr 30, 2011 at 3:53 AM, Barry Drake wrote:
> Hi there Currently, Natty 10.04 offers a binary for Xiphos that
> won't install because Xulrunner is now not only deprecated but marked as
> 'forbidden' (whatever that means). Bibletime is OK however.
This is known. Xiphos team is worki
Great news. Successfully installs without a hitch.
Peace,
David
On 4/30/2011 12:18 AM, Jonathan Morgan wrote:
Hi all,
BPBible 0.5 beta 3 has been released. This has added a lot of
improvements and bug fixes over beta 2, and is hopefully a lot closer
to a final release. For more details,
Dear Brothers,
I hope you are well.
A while back therw was a post regarding a python script that created first
drafts of Strong's numbers for foreign languages.
Was anyone able to find or obtain it?
In Christ,
Kamal
___
sword-devel mailing list: sword
See also http://chinese-union-version.co.tv/
http://chinese-union-version.co.tv/
This includes:
Typography of the Chinese Union Version
Text in the Chinese Union Version is typeset generally vertically from right
to left, with some captions for illustrations typeset horizontally from left
to r
In HTML, the dotted underline in the aforementioned article was implemented
by means of
他們
David--
View this message in context:
http://sword-dev.350566.n4.nabble.com/Rendering-added-words-for-languages-that-don-t-use-italics-tp3459750p3485844.html
Sent from the SWORD Dev mailing list archive a
Here's a link that describes the use of the dashed (or dotted) underline for
the Chinese NCV Bible.
http://scott.yang.id.au/2004/01/ncv-esv-bible-by-worldwide-bible-society/
http://scott.yang.id.au/2004/01/ncv-esv-bible-by-worldwide-bible-society/
Here's the relevant section ...
"Another featur
Further information which may be relevant.
In Chinese, the underline is a punctuation mark for proper names (專名號, 专名号;
pinyin: zhuānmínghào; literally “proper name mark”, used for personal and
geographic names). Its meaning is somewhat akin to capitalization in English
and should never be used fo
Hi there Currently, Natty 10.04 offers a binary for Xiphos that
won't install because Xulrunner is now not only deprecated but marked as
'forbidden' (whatever that means). Bibletime is OK however.
There seems to be a slight issue in the current BibleTime binary in the
Natty repo (2.5) in th
It's not the end of the discussion. Nothing much has been decided yet.
One of the other prompts for beginning this thread relates to Chinese Bible
translations.
For Chinese, the convention for rendering translators' added words is to
used dotted underlines.
I guess that none of our front-ends ac