Re: [sword-devel] duplicate modules

2011-07-08 Thread Костя и Алёна Маслюк
It is works, Thank you. Troy A. Griffitts писал(а) в своём письме Sat, 09 Jul 2011 00:42:16 +0400: Thanks Kosta, Poor code. My apologies. Try this patch, just commited to svn. On 08/07/11 21:40, Костя и Алёна Маслюк wrote: I have exception at swmgr.cpp:726 "iterator is not writable". I

Re: [sword-devel] Alternate Versification for (Protestant) French Bibles?

2011-07-08 Thread David Haslam
Using the cited example from Ezekiel chapters 20-21, how should one mark this in USFM? The examples in the USFM manual using tag pairs *\ca_#\ca** and *\va_#\va** do not seem to fully cater for the situation where the chapter division is the essential difference in the alternate versification. i.

Re: [sword-devel] duplicate modules

2011-07-08 Thread Troy A. Griffitts
Thanks Kosta, Poor code. My apologies. Try this patch, just commited to svn. On 08/07/11 21:40, Костя и Алёна Маслюк wrote: > I have exception at swmgr.cpp:726 "iterator is not writable". I have > this issue while i have two modules with same name but different paths. > > That code (line 737)

Re: [sword-devel] Alternate Versification for (Protestant) French Bibles?

2011-07-08 Thread David Haslam
Just taking one of these passages as a further example, it is clear that for one location in the book of *Ezekiel* the chapter division differs between the French Martin and the KJV. EnglishFrench ===== Ez 20:45-49

[sword-devel] duplicate modules

2011-07-08 Thread Костя и Алёна Маслюк
I have exception at swmgr.cpp:726 "iterator is not writable". I have this issue while i have two modules with same name but different paths. That code (line 737) have insert and erase operation, but such things will invalidate iterator afaik. Win7 + msvc2008 ___

Re: [sword-devel] Alternate Versification for (Protestant) French Bibles?

2011-07-08 Thread David Haslam
Peter, Using either Versification=Luther or Versification=German wreaks far more mischief on the French Martin translation than leaving the default v11n. Setting aside (for the moment) the wider issue of Psalms with canonical titles, these are the extra verses. Numbers 13:34: Nous y avons vu

Re: [sword-devel] Alternate Versification for (Protestant) French Bibles?

2011-07-08 Thread Peter von Kaehne
On 08/07/11 12:49, David Haslam wrote: > Is there a case for having a new versification scheme called *French*, just > like we already do for *German*? I believe there is. IIRC French Bibles are - just like German ones rather disparate in their versification and either conform to a KJV tradit

[sword-devel] Alternate Versification for (Protestant) French Bibles?

2011-07-08 Thread David Haslam
Since my student days in the late 1960s, I have had a lifelong interest in evangelical missionary work in France, which gives the personal background for writing this memo. Is there a case for having a new versification scheme called *French*, just like we already do for *German*? I believe there

Re: [sword-devel] Character Frequency

2011-07-08 Thread Peter von Kaehne
On Fri, 2011-07-08 at 01:17 -0700, David Haslam wrote: > For projects that begin at USFM (or earlier), it would be great to develop a > tool that analyses character frequency of the text (for the whole Bible) > apart from all the USFM tags, etc. Done for USFM. sword-tools/modules/misc_cleanup/usf

Re: [sword-devel] Character Frequency

2011-07-08 Thread David Haslam
Good stuff Peter, I guess for some projects that we've worked on, doing the character frequency analysis on the OSIS files is doing it at the last stage in the process before module build. For projects that begin at USFM (or earlier), it would be great to develop a tool that analyses character fr