RE: [sword-devel] kjv2003: two splits needed?

2002-12-10 Thread Mike Sangrey
ent you others are. I'm just an amateur. > > > > Leave a note, we'll tag it manually. It's much easier to > > I still leave it untagged with a note unless someone proves otherwise. > > > > > In Rev 1:9 there is "kai adelfos hymoon

Re: [sword-devel] kjv2003: two splits needed?

2002-12-05 Thread Mike Sangrey
t; and "your". How to solve > this? Isn't there an article before the KAI? If so, that article goes with `who' and I think, if the tagging allows for it, the `am' should be tagged as going with `who am'.. The KAI is `also'. The rest is straight forward.

Re: [sword-devel] Bug in morph/strongs of Byz

2002-11-28 Thread Mike Sangrey
position, it's the number. I had thought the problem was with the marking of the word as an adjective and as nominative, singular, neuter. -- Mike Sangrey [EMAIL PROTECTED] Landisburg, Pa. "The first one last wins." "A net of highly cohesive details reveals the truth."

Re: [sword-devel] Bug in morph/strongs of Byz

2002-11-27 Thread Mike Sangrey
being a nominative singular adjective. It would mean "being in > > one" in English. > > > > This is completely wrong. It is a numeral. > > > > The same bug in Mark 4:20. > > > > How Byz was produced, on which stage this error may appear? > &g

Re: [sword-devel] SIL Ezra fonts

2002-10-02 Thread Mike Sangrey
with Sword? Do you use other software with these fonts? If so, what? I'm creating a gzip'ed tarball and I want to include a README.linux which helps (hopefully ;-) people with the installation. Thank you VERY much. In HIS service, -- Mike Sangrey [EMAIL PROTECTED]

Re: [sword-devel] The Gospel

2002-09-19 Thread Mike Sangrey
Thank you to all those working on the Sword development. Your sacrifices are part of the much larger role of getting the gospel out. --- [1] The "whatever you did for the least of these" passage. -- Mike Sangrey [EMAIL PROTECTED] Landisburg, Pa. "The first one last wins." "A net of highly cohesive details reveals the truth."

Re: [sword-devel] Here's Our Chance: Copyright Negotations

2002-09-17 Thread Mike Sangrey
#x27;s broke? Or is it some mix of the two? And who decides? See what I mean? It's a really good idea, though. The details just have to be worked out. For me, it's one of those things were I say, "Let's do this!" "Now, how do we do it.&q

Re: [sword-devel] Copyright warning

2002-02-13 Thread Mike Sangrey
d", I don't know who is making this promise. > > But from a "Christian" perspective wouldn't it be better to say "and may be > > prosecuted"? > > > > I know, I am being picky. :-) > > > > Jerry -- Mike Sangrey [EMAIL PROTECTED] Landisburg, Pa. "The first one last wins." "A net of highly cohesive details reveals the truth."

Re: [sword-devel] HELP! Need your feedback on XML Markup Language

2001-08-31 Thread Mike Sangrey
period which makes it into a comma. That little itty-bitty fragment of ink has meaning! And your mind picks up on it even though you don't think about it. Same thing happens with the colon and semi-colon. Aren't we all fearfully and wonderfully made!!!? Amazing. Absolutely amazi

Re: [sword-devel] HELP! Need your feedback on XML Markup Language

2001-08-31 Thread Mike Sangrey
e times `hoti' is translated as `"..."'. It's the difference between form and meaning. Different languages will package the meaning in different ways, but the meaning is identical. In a certain context hoti means what follows is a quote. Hope that helps. -- M

[sword-devel] Use case -- rationale

2001-08-31 Thread Mike Sangrey
And even more stuff. This could be applied to sections and subsections, as well as whole discourses. Also, I can see this used in textual critical ways, too. -- Mike Sangrey [EMAIL PROTECTED] Landisburg, Pa. "The first one last wins." "A n

[sword-devel] Use Case -- paragraph boundaries

2001-08-31 Thread Mike Sangrey
o we allow for this type of mark up. It's also handy for people to be able to collaborate around different variants. -- Mike Sangrey [EMAIL PROTECTED] Landisburg, Pa. "The first one last wins." "A net of highly cohesive details reveals the truth."

[sword-devel] Use Case -- precis

2001-08-31 Thread Mike Sangrey
Well, this is not exactly a use-case, but I hope you get the idea. I've very short on time right now. I'm sorry. Hope this helps. I'd really like to be able to attach a precis to linguistic elements at the paragraph level and above. For example: ... -- Mike Sangrey [

[sword-devel] Use Case -- participants

2001-08-31 Thread Mike Sangrey
the same topic. Anyway, you asked for dreamers. -- Mike Sangrey [EMAIL PROTECTED] Landisburg, Pa. "The first one last wins." "A net of highly cohesive details reveals the truth."

Re: [sword-devel] XML idea: modular spec

2001-08-31 Thread Mike Sangrey
hich influence paragraph boundaries. It could be... Well, Dave, or anyone else, whaddaya think? -- Mike Sangrey [EMAIL PROTECTED] Landisburg, Pa. "The first one last wins." "A net of highly cohesive details reveals the truth."

Re: [sword-devel] ModDisp improvements

2001-08-29 Thread Mike Sangrey
Joachim Ansorg <[EMAIL PROTECTED]> said: > I just noticed that ISBE has a install size of -1.98587E7 b. Wow Does that mean if I install it, I free up a whole lot of disk space? -- Mike Sangrey [EMAIL PROTECTED] Landisburg, Pa. "The first

Re: [sword-devel] Copyrighting The Bible? sue Christians?

2001-08-29 Thread Mike Sangrey
I'm not going to debate this issue on the sword list. I do think the facts need to be stated so that no person's character is wronged. And then let the evidence speak for itself. I would like to suggest as kindly as I can that you please consider exactly what was said. Mike Sangr

Re: [sword-devel] Copyrighting The Bible?

2001-08-28 Thread Mike Sangrey
have consulted her at all. But it must be stressed that she did not influence the NIV translators and editors in any of their final decisions. -- Mike Sangrey [EMAIL PROTECTED] Landisburg, Pa. "The first one last wins." "A net of highly cohesive

Re: [sword-devel] Copyrighting The Bible?

2001-08-27 Thread Mike Sangrey
Regarding copyrighting of some texts: Does anyone know if anyone is considering the Document Public License (I think that's what it's called)? -- Mike Sangrey [EMAIL PROTECTED] Landisburg, Pa. "The first one last wins." "A net o

Re: [sword-devel] Copyrighting The Bible?

2001-08-27 Thread Mike Sangrey
uage; that's the basis of all Bible translation. If that's true, then a good translation takes the original meaning and hauls it the whole way across the language/ culture/history chasm and renders that meaning in an entirely different language. Hope that's helpful. In His (and yo

Re: [sword-devel] HELP! Need your feedback on XML Markup Language

2001-08-17 Thread Mike Sangrey
Patrick Durusau <[EMAIL PROTECTED]> said: > Take a look at the presentation Matthew O'Donnell and I did at the > Extreme Markup Language conference in Montreal yesterday. > http://www.sbl-site2.org/Extreme2001 Excellent! -- Mike Sangrey [EMAIL PROTE

Re: [sword-devel] HELP! Need your feedback on XML Markup Language

2001-08-17 Thread Mike Sangrey
prepositional phrase where the head nominal is a verbal noun. Mike "the dreamer" Sangrey -- Mike Sangrey [EMAIL PROTECTED] Landisburg, Pa. "The first one last wins." "A net of highly cohesive details reveals the truth."

Re: [sword-devel] HELP! Need your feedback on XML Markup Language

2001-08-17 Thread Mike Sangrey
the presentation looks like from that semantic information. Well, that's a lot to digest. I hope this helps in some way. I want to help reveal what I believe to be the real issues without fogging things up in the process. Has anyone looked at XSEM.xml as the solution? It was done by S

Re: [sword-devel] PR

2001-08-08 Thread Mike Sangrey
messages as in a bulletin board can subscribe with null status and therefore they do NOT get postings by email. But they can go to the archive and view them when they like. Those, like myself, who wish to handle the information locally, can do that to. Thank you for listening. -- Mike

Re: [sword-devel] PR

2001-08-07 Thread Mike Sangrey
; (Eph. 5:21). When it comes to Bible translation the issues run deep and wide, so without moderation, the thing will blow up in your faces. However, you do want liberty so a community can form. Hope that helps. God bless. Mike Sangrey BTW, if you are interested in the public Bible transl