Well you were right, Kenny points out that there are fresh water
aquatic beds of "grasses", "mosses" and kelp and algae in the next
email.
But we have different tags for saltmarsh and marsh, so I think it is
good to have natural=seagrass or wetland=seagrass in addition to some
other tags for fresh
Ok, looking at the aerial imagery at
https://www.openstreetmap.org/edit#map=16/48.4961/-122.4876 - this is
certainly not a reedbed. Reeds have long woody stems which stick up
out of the water, and they are a significant barrier to travel. Even
wetland=saltmarsh would be inappropriate, because a sal
On Wed, Dec 18, 2019 at 1:00 PM Joseph Eisenberg
wrote:
> Do you have an example of a location which you wish to tag?
>
Here is what the researchers have documented
http://www.arcgis.com/home/webmap/viewer.html?url=https://services.arcgis.com/6lCKYNJLvwTXqrmp/ArcGIS/rest/services/PBNERR_2004Habi
On 18/12/2019 21:55, Andy Mabbett wrote:
> On Wed, 18 Dec 2019 at 15:58, Robert Skedgell wrote:
>
>> I've just been to La Fauxmagerie in Shoreditch, London, a vegan "cheese"
>> shop.
>
> shop=hipster
> produce=bogus
>
It's in Shoreditch, landuse=hipster might save some typing :-)
___
On Wed, Dec 18, 2019 at 2:08 PM Clifford Snow wrote:
>
> How should eelgrass[1] be tagged? I see that wetland=reedbed [2] has been
> used in tidal areas mainly in Europe but also in the US but they are two
> different plants.
Perhaps wetland_class=emergent or wetland_class=aquatic_bed? (How do
On Wed, 18 Dec 2019 at 15:58, Robert Skedgell wrote:
> I've just been to La Fauxmagerie in Shoreditch, London, a vegan "cheese"
> shop.
shop=hipster
produce=bogus
--
Andy Mabbett
@pigsonthewing
http://pigsonthewing.org.uk
___
Tagging mailing list
Ta
It's a bit runny...
On 19/12/2019, Martin Koppenhoefer wrote:
>
>
> sent from a phone
>
>> On 18. Dec 2019, at 21:10, Philip Barnes wrote:
>>
>> Calling something that is not made from milk cheese is I think illegal in
>> the UK.
>
>
> what about “vegan milk” then? ;-)
>
> Cheers Martin
> _
On Thu, 19 Dec 2019 at 07:01, Joseph Eisenberg
wrote:
>
> It looks like eelgrass usually grows below the low tide line, unlike a
> salt marsh, and the grasses do not usually reach up above the water.
> So natural=wetland might not be appropriate for these seagrass
> meadows.
>
> Perhaps natural=s
sent from a phone
> On 18. Dec 2019, at 20:08, Clifford Snow wrote:
>
> How should eelgrass[1] be tagged? I see that wetland=reedbed [2] has been
> used in tidal areas mainly in Europe but also in the US but they are two
> different plants.
>
> [1] https://en.wikipedia.org/wiki/Zostera
Do you have an example of a location which you wish to tag?
It looks like eelgrass usually grows below the low tide line, unlike a
salt marsh, and the grasses do not usually reach up above the water.
So natural=wetland might not be appropriate for these seagrass
meadows.
Perhaps natural=seagrass
sent from a phone
> On 18. Dec 2019, at 21:10, Philip Barnes wrote:
>
> Calling something that is not made from milk cheese is I think illegal in the
> UK.
what about “vegan milk” then? ;-)
Cheers Martin
___
Tagging mailing list
Tagging@openstr
On Wednesday, 18 December 2019, marc marc wrote:
> Le 18.12.19 à 17:24, Philip Barnes a écrit :
> > On Wednesday, 18 December 2019, marc marc wrote:
> >> Le 18.12.19 à 16:58, Robert Skedgell a écrit :
> >>> I think creating shop=vegan_cheese might be excessively specialised.
> >>> https://www.ope
How should eelgrass[1] be tagged? I see that wetland=reedbed [2] has been
used in tidal areas mainly in Europe but also in the US but they are two
different plants.
[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Zostera
[2] https://en.wikipedia.org/wiki/Reed_bed
--
@osm_washington
www.snowandsnow.us
OpenStre
shop=alternative_foods ?
18.12.2019 19:41 tarihinde marc marc yazdı:
> indeed, but the product isn't a cheese, so fake_cheese ?
> ___
> Tagging mailing list
> Tagging@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
_
On 18/12/2019 16:24, Philip Barnes wrote:
> On Wednesday, 18 December 2019, marc marc wrote:
>> Le 18.12.19 à 16:58, Robert Skedgell a écrit :
>>> I think creating shop=vegan_cheese might be excessively specialised.
>>> https://www.openstreetmap.org/node/6776593885
>>
>> ho yes, please don't create
Le 18.12.19 à 17:24, Philip Barnes a écrit :
> On Wednesday, 18 December 2019, marc marc wrote:
>> Le 18.12.19 à 16:58, Robert Skedgell a écrit :
>>> I think creating shop=vegan_cheese might be excessively specialised.
>>> https://www.openstreetmap.org/node/6776593885
>>
>> ho yes, please don't cre
On Wednesday, 18 December 2019, marc marc wrote:
> Le 18.12.19 à 16:58, Robert Skedgell a écrit :
> > I think creating shop=vegan_cheese might be excessively specialised.
> > https://www.openstreetmap.org/node/6776593885
>
> ho yes, please don't create a new shop=* only to describe that
> the shop
Le 18.12.19 à 16:58, Robert Skedgell a écrit :
> I think creating shop=vegan_cheese might be excessively specialised.
> https://www.openstreetmap.org/node/6776593885
ho yes, please don't create a new shop=* only to describe that
the shop had a limited number of products.
you may add vending=biscui
I've just been to La Fauxmagerie in Shoreditch, London, a vegan "cheese"
shop. It's currently tagged as shop=greengrocer, which is clearly wrong
(any fruit and vegetables they sell are in the form of chutney or pickles).
i don't want to use shop=cheese as that is not only misleading, but
could pos
On 18.12.2019 16:26, Andy Townsend wrote:
On 18/12/2019 15:22, Tod Fitch wrote:
In the U.S. it would be called wifi or wi-fi rather than wlan. Anyone know what the British
English is?
In the UK it's also "wifi" or "wi-fi", but wlan is understood and has considerable establishment in
OSM:
Wi-F
On 18/12/2019 15:22, Tod Fitch wrote:
In the U.S. it would be called wifi or wi-fi rather than wlan. Anyone know what
the British English is?
In the UK it's also "wifi" or "wi-fi", but wlan is understood and has
considerable establishment in OSM:
https://taginfo.openstreetmap.org/search?q=wl
In the U.S. it would be called wifi or wi-fi rather than wlan. Anyone know what
the British English is?
Sent from my phone, please excuse my brevity.
> On Dec 18, 2019, at 2:22 AM, Cascafico Giovanni wrote:
>
> Hello ML,
> which tags for those boxes, usually on pole or wall mounted which
> pr
Hello ML,
which tags for those boxes, usually on pole or wall mounted which
provide free public WLAN access? In my area they are managed by
municipality and are subject to registration.
My tagging would be:
man_made=antenna
operator=Comune di Cividale del Friuli
antenna:application=wlan
internet_
Created a table of recommended values manually and ditched the idea of
multiple pages created using ValueDescription.
On Tue, Dec 17, 2019 at 5:54 PM Eric Theise wrote:
> Hi everyone,
>
> I'm writing up the documentation for mimics. It was clear from comments
> that people desired a stronger st
24 matches
Mail list logo