Re: [Tagging] Conflicting wiki docu for aerialway=goods and aerialway=station

2018-05-22 Thread Martin Koppenhoefer
2018-05-15 20:38 GMT+02:00 Martin Koppenhoefer : > I agree. If there is general agreement, I would like to amend the wiki for > aerialway=station to state it is not for passenger transport only. > as the ultimate test for general agreement, I have changed the wiki now,

Re: [Tagging] Conflicting wiki docu for aerialway=goods and aerialway=station

2018-05-15 Thread osm.tagging
From: Martin Koppenhoefer Sent: Wednesday, 16 May 2018 04:39 Bonus question: would you say it makes sense to add public_transport=station (plus eventually subtags to state which kind of vehicle) to aerialways? IMO (for whatever that’s worth), aerialways and their

Re: [Tagging] Conflicting wiki docu for aerialway=goods and aerialway=station

2018-05-15 Thread Martin Koppenhoefer
2018-05-15 12:27 GMT+02:00 : > Not involved in aerialway tagging at all, but I would say that things like > aerialway=station or railway=station applies to each place with significant > infrastructure where a vehicle might stop for any type of loading/unloading

Re: [Tagging] Conflicting wiki docu for aerialway=goods and aerialway=station

2018-05-15 Thread osm.tagging
agging] Conflicting wiki docu for aerialway=goods and aerialway=station !! Any opinion on the OP question? Yves Le 15 mai 2018 08:51:55 GMT+02:00, Colin Smale <colin.sm...@xs4all.nl <mailto:colin.sm...@xs4all.nl> > a écrit : Frisian is not a dialect of Dutch. It is an ancestor of

Re: [Tagging] Conflicting wiki docu for aerialway=goods and aerialway=station

2018-05-15 Thread Paul Allen
On Tue, May 15, 2018 at 5:51 AM, Andy Mabbett wrote: > > The U.K. has (or had) many places named 'Goods Station'. > I sit corrected. -- Paul ___ Tagging mailing list Tagging@openstreetmap.org

Re: [Tagging] Conflicting wiki docu for aerialway=goods and aerialway=station

2018-05-15 Thread Yves
!! Any opinion on the OP question? Yves Le 15 mai 2018 08:51:55 GMT+02:00, Colin Smale a écrit : >Frisian is not a dialect of Dutch. It is an ancestor of both English >and Dutch. > >On 15 May 2018 00:36:02 CEST, Paul Allen wrote: >>On Mon, May 14,

Re: [Tagging] Conflicting wiki docu for aerialway=goods and aerialway=station

2018-05-15 Thread Colin Smale
Frisian is not a dialect of Dutch. It is an ancestor of both English and Dutch. On 15 May 2018 00:36:02 CEST, Paul Allen wrote: >On Mon, May 14, 2018 at 11:21 PM, Andrew Davidson >wrote: > >> I think that was Martin's point. OSM tags and values aren't in

Re: [Tagging] Conflicting wiki docu for aerialway=goods and aerialway=station

2018-05-15 Thread Martin Koppenhoefer
sent from a phone > On 15. May 2018, at 00:36, Paul Allen wrote: > > I took the Dutch to be an example that at least one other language makes a > similar > distinction to English in that stations are for people, not goods. he didn’t write anything like this. cheers,

Re: [Tagging] Conflicting wiki docu for aerialway=goods and aerialway=station

2018-05-14 Thread Andy Mabbett
On Tue, 15 May 2018 02:36 Paul Allen, wrote: > at least one other language makes a similar > distinction to English in that stations are for people, not goods. The U.K. has (or had) many places named 'Goods Station'. -- Andy Mabbett @pigsonthewing

Re: [Tagging] Conflicting wiki docu for aerialway=goods and aerialway=station

2018-05-14 Thread Paul Allen
On Mon, May 14, 2018 at 11:21 PM, Andrew Davidson wrote: > I think that was Martin's point. OSM tags and values aren't in Dutch > I took the Dutch to be an example that at least one other language makes a similar distinction to English in that stations are for people, not

Re: [Tagging] Conflicting wiki docu for aerialway=goods and aerialway=station

2018-05-14 Thread Andrew Davidson
I think that was Martin's point. OSM tags and values aren't in Dutch (despite the fact that some of them do appear to be in Double Dutch). On Mon, 14 May 2018 23:29 Johnparis, wrote: > That was on April 1, I note, or poisson d'avril as they say in French. > >

Re: [Tagging] Conflicting wiki docu for aerialway=goods and aerialway=station

2018-05-14 Thread Martin Koppenhoefer
2018-05-14 11:55 GMT+02:00 Peter Elderson : > In Dutch, station means trains, also sizeable areas for trams and buses > with multiple platforms, but not planes. > in April OSMF announced [1] that, following a draft of the Babel working group, tags would soon be in German

Re: [Tagging] Conflicting wiki docu for aerialway=goods and aerialway=station

2018-05-14 Thread Peter Elderson
In Dutch, station means trains, also sizeable areas for trams and buses with multiple platforms, but not planes. 2018-05-14 11:43 GMT+02:00 Paul Allen : > On Mon, May 14, 2018 at 9:50 AM, Martin Koppenhoefer < > dieterdre...@gmail.com> wrote: > >> According to the tag

Re: [Tagging] Conflicting wiki docu for aerialway=goods and aerialway=station

2018-05-14 Thread Paul Allen
On Mon, May 14, 2018 at 9:50 AM, Martin Koppenhoefer wrote: > According to the tag definitions for aerialway=goods [1], the endpoints > should be tagged with aerialway=station, but according to the station wiki > page [2], the tag requires passenger transport. > I'm

[Tagging] Conflicting wiki docu for aerialway=goods and aerialway=station

2018-05-14 Thread Martin Koppenhoefer
According to the tag definitions for aerialway=goods [1], the endpoints should be tagged with aerialway=station, but according to the station wiki page [2], the tag requires passenger transport. If I see it right, both requirements have been introduced roughly the same time by the same person ;-)