lobanon wrote
> Buonasera, sono un contributore occasionale di OSM e volevo una mano da
> voi
> veterani per risalire alla fonte (Istat 2001 - geodati.gfoss.it) citata
> per
> gli elementi di questo changeset:
>
> https://www.openstreetmap.org/changeset/2002049
>
> Il problema di *alcuni* di
dieterdreist wrote
> +1, non si può chiamare la zona “italiana“, e pretendere che sia
> unicamente geografica invece di politica.
>
> Ciao Martin
E perché? Il territorio si chiama "Italia" da più di duemila anni, l'Italia
come Stato esiste soltanto dal 1861...
--
Sent from:
dieterdreist wrote
> io penso si tratta di una forzatura per promuovere concetti politici di
> revisionismo.
Martin, non è assolutamente così.
Guarda ad esempio sulla Treccani: [1]
"Come regione naturale, tra lo spartiacque alpino e i tre mari (Adriatico,
Ionio e Ligure-Tirreno) che la cingono,
Ciao a tutti,
ricordate la discussione sulla regione geografica italiana [1]?
Ieri Frederik Ramm del DWG ha cancellato la relazione [2], immagino su
segnalazione di chi vede in essa una rivendicazione territoriale,
invitandoci comunque a parlarne in lista.
Come ho provato a spiegargli nel
Lorenzo Mastrogiacomi wrote
> Ho rispristinato.
Grazie.
Ulteriore considerazione: ci sono casi di vie dedicate a famiglie, quindi la
presenza del solo cognome non implica con certezza che ci sia un nome
omesso.
Ciao,
Gianluca
--
Sent from:
Federico Leva (Nemo) wrote
> https://www.ilpost.it/2020/08/19/google-maps-cambiera-un-po/
"Per quanto riguarda le città, Google ha spiegato di aver lavorato per
rendere più facile riconoscere aree e attraversamenti pedonali, così da
rendere più utile l’utilizzo delle mappe anche a chi si vuole
Fra00 wrote
> Io personalmente darei peso
> anche al titolo di città concesso in forza del regio decreto-legge n. 651
> del 7 giugno 1943 (poi ripreso dalla legge n. 142 dell'8 giugno 1990 e dal
> decreto legislativo n. 267 del 18 agosto 2000), poiché in quel caso
> qualcuno
> di competente e
Fintocubano wrote
> Poi, sinceramente, quando la mappa mi comunica che San Martino in Pensilis
> (5000 ab.) e' un ''village'' come Montelongo (350 ab.) a pochi kilometri,
> e'
> un'informazione che ritengo un po' fuorviante.
Mi ripeto: abbiamo quattro livelli. Una disomogeneità al loro interno è
arcanma wrote
> Ognuno cerca di risolvere le proprie esigenze, ma dato che non sono le
> stesse per tutti gli utenti è bene risolverle non togliendo elementi
> inseriti se corretti
Condivido completamente, però nel caso da cui è partita questa discussione
per le route=railway sia la wiki sia
Fintocubano wrote
> Campomarino: 8000 abitanti, 3 supermercati + vari negozi, una trentina tra
> bar e ristoranti, porto turistico e almeno 5 aziende vitivinicole/oleifici
> e
> numerose aziende agricole dove lavorano almeno 500 addetti. A me non
> sembra
> un ''village''.
>
> San Martino in
Luigi Scuotto wrote
> Avevo ricalcato il limite del cap 24122 me stato detto che bastava quello
> del numero e così lo cacellato.
I confini dei codici postali sono previsti in OSM [1], Germania e Austria
sono completamente coperte da relazioni di questo tipo, non capisco perché
in Italia non
Fintocubano wrote
> In UK ci sono esempi di citta' turistiche e storiche ('market towns') che
> ho
> visitato, come Civitella del Tronto, che hanno < 10.000 abitanti e che
> sono
> taggate come ''town'', aventi negozi e servizi non del tutto usati da
> gente
> dei centri vicini ma piu' dai turisti
Fintocubano wrote
> Quindi, le loro rispettive frazioni cioe' *Tortoreto Lido* e *Sambuceto*
> dovrebbero essere, di conseguenza, taggate ''suburb'' (''A part of a town
> or
> city'')?
No, suburb/quarter/neighbourhood si usano per parti di un centro abitato,
qui stiamo parlando di centri abitati
dieterdreist wrote
> Civitella del Tronto apparently has the città title.
Oltre al fatto che si tratta di un titolo onorifico, non potremmo usare come
criterio la "città" per un altro motivo: il titolo è conferito al comune,
non al centro abitato.
Questo mi dà l'occasione per far notare una
dieterdreist wrote
> Nereto is the legal seat of a union of 12 municipalities, and the town
> hall looks quite impressive for a “village”
> https://it.m.wikipedia.org/wiki/Unione_dei_comuni_Città_Territorio-Val_Vibrata
>
> I believe it’s an edge case. The official website also has a page about
>
Italy General mailing list wrote
> I think the Mother of this problem is the Italian's wiki translation
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Map_Features#Insediamenti_abitati.2C_urbani_e_rurali
> where is written "place =town Cittadina - Un importante centro
> urbano, di dimensioni
dieterdreist wrote
> +1, c’era una discussione su questo l’anno scorso in ml tagging (senza
> risultato univoco se ricordo bene), volendo potresti leggertelo...
>
> https://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/2019-October/048489.html
>
>
arcanma wrote
> in alcuni casi per attività o abitazioni fuori dai centri abitati ma
> lungo strade provinciali o statali si trova un indirizzo del tipo:
> Strada Statale Aurelia km 128. Secondo voi è corretto mettere km 128 in
> addr:housenumber o altrimenti come potrebbe essere inserito?
Con
aldoct wrote
> Grazie per i suggerimenti: ho sistemato i TAGS. E' proprio indispensabile
> cancellare le note? mi rendo conto che sono ridondanti; ma sono anche
> nocive? dico questo perché dovrei cancellarle una ad una!
Beh, note serve a comunicare informazioni utili agli altri mappatori; vista
aldoct wrote
> Ritornando ai ruoli da attribuire,
> quali sono quelli da utilizzare per i tratti "disused" "abandoned" e
> "razed"?
Non mi riferivo a ruoli dei membri delle relazioni, ma proprio a tag da
aggiungere ai singoli percorsi.
Consideriamo la relazione
Andrea Albani wrote
> Una relazione di tipo route=railway è normalmente pensata per linee in
> attività. Esistono tag che ne permettono l'uso per linee dismesse ?
È adatta sia per linee attive sia dismesse; perché sia valida però tutti i
membri della relazione route=railway devono avere il tag
cxc wrote
> ho vericato nella zona dove opero maggiormente modifiche effettuate, in
> assoluta buona fede, da un'utente.
>
> Tali modifiche riguardano delle canalizzazioni che negli ultimi anni
> sono state oggetto di risagomature e tombature successive ad eventi
> calamitosi del 2015 e che
Lorenzo Mastrogiacomi wrote
> Centri abitati - Aggregato di case contigue o vicine con interposte
> strade, piazze e simili, o comunque brevi soluzioni di continuità
> caratterizzato dall’esistenza di
*
> servizi od esercizi pubblici
*
> (scuola, ufficio pubblico, farmacia, negozio o simili) che
Francesco Ansanelli wrote
> Purtroppo non si fatica a trovare degli errori nel dataset, ma
> abbandoniamo
> solo per qualche indirizzo vecchio o Parafarmacia chiusa... Se pretendi di
> partire oggi col dato giusto l'anno prossimo siamo ancora qui a parlarne.
> E ogni anno che passa, gli eventuali
Francesco Ansanelli wrote
> Il dataset non è perfetto, ad esempio le coordinate non cambiano quando
> cambia l'indirizzo ed ho già scritto nei giorni scorsi alla referente per
> segnalarlo.
Mi pare ci sia anche un altro problema: il file delle parafarmacie contiene
attività che hanno chiuso da
Francesco Ansanelli wrote
> questo è noto. Basta indicare che si tratta di un falso positivo...
Certamente.
Pensi che sarebbe tuttavia possibile importare i codici corretti e
considerarli validi?
--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html
Francesco Ansanelli wrote
> Ricordo che il sorgente di Osmose è disponibile ai seguenti link:
>
> https://github.com/fansanelli/osmose-backend/blob/master/analysers/analyser_merge_parapharmacy_IT.py
> https://github.com/fansanelli/osmose-backend/blob/master/analysers/analyser_merge_pharmacy_IT.py
Non mi riferisco ovviamente a parafarmacie che sono negozi all'interno di un
centro commerciale, ma proprio interni a un supermercato (io ho presente
alcuni punti Coop Salute: non hanno ingresso indipendente e per raggiungerli
è necessario entrare nel supermercato).
Nei dati del ministero ne
Non ricordo se la questione è stata già affrontata.
Per le parafarmacie che si trovano all'interno dei supermercati è opportuno
inserire un altro nodo o aggiungere i tag a quelli del supermercato (sul
modello dei bar-tabacchi)?
Ciao,
Gianluca
--
Sent from:
Andrea Musuruane wrote
> Se ricordo correttamente, aveva deciso di usare il minuscolo perché la
> maggior parte dei tool inserisce i numeri civici con le lettere minuscole
> e
> i tool di validazione controllano che le lettere siano minuscole (ad
> esempio osm inspector).
OSM Inspector segnala la
Ciao a tutti,
vedo rilanciata da diversi utenti su Twitter una foto in cui si vedono
militari russi insieme a uno italiano intenti a consultare una mappa su di
un tavolo:
https://pbs.twimg.com/media/ET5oM4vWAAASqgF?format=jpg=medium
Ebbene, mi sembra palesemente una stampa dello stile Standard
Francesco Ansanelli wrote
> ho notato che alcune farmacie sono state importate con "ref" anziché
> "ref:mds". Se nessuno ha qualcosa in contrario farò un edit automatico per
> sostituire il tag ref con quello indicato sul wiki:
>
Alessandro Sarretta wrote
> Qui trovate ulteriori informazioni:
> (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:memorial%3Dstolperstein)
Grazie. Alcune domande:
1) Relativamente all'indicazione "name=* - Nome della persona a cui è
dedicata la pietra d'inciampo", per altri memorial si fa così?
Francesco Ansanelli wrote
> È attiva da ieri la validazione dei numeri di telefono su Osmose.
> I numeri verdi (toll-free), gli 800, vengono segnalati come errati se in
> formato internazionale...
> Visto che non dovrebbero funzionare le chiamate da estero, ho pensato che
> il +39 non è corretto,
Andrea Musuruane wrote
> On Sat, Aug 3, 2019 at 11:34 AM Marcello
> arcanma@
> wrote:
>
>> Andrea,
>>
>> quindi secondo te è sbagliato aggiungere l'informazione dell'indirizzo ad
>> un POI? A me sembra utile averla, anche se è presente la stessa
>> informazione sul nodo che identifica il
Andrea Musuruane wrote
> L'indirizzo è composto da una serie di informazioni (strada e/o luogo,
> numero civico, comune, nazione) che consentono di identificare un punto (e
> non un edificio!).
Scusa, ma mi pare che tu stia confondendo la finalità della numerazione
civica con i suoi criteri di
Alessandro-2 wrote
> Io non ne ho nessuna, ma possiamo essere tutti d'accordo che ciò che
> interessa questa lista, OpenStreetMap, non verrà disturbata dalla
> direttiva.
Sul blog ufficiale [1] la posizione è un po' più articolata.
Ciao,
Gianluca
[1] =
Aury88 wrote
> In questa fase è fondamentale rendere lo stile di mappatura più "virale"
> possibile in maniera tale da limitare al massimo la confusione sul metodo
> di
> mappatura; chiedo quindi, se potete, di controllare gli ospedali che
> conoscete e applicare, la dove necessario, lo stile di
Salve a tutti,
è da tre settimane che Osmose ha interrotto gli aggiornamenti, soltanto per
l'Italia (http://osmose.openstreetmap.fr/it/control/update_matrix).
Qualcuno ne sa qualcosa?
Ciao,
Gianluca
--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html
Scusate se vado OT ma ho scoperto una storia molto interessante sulla scritta
hollywoodiana: un consigliere comunale, su pressione dei residenti del
posto, ha convinto Google e Garmin a restituire una posizione errata a chi
cerca il percorso per la scritta
demon.box wrote
> ciao, come potrei mappare secondo voi questa scritta gigante con lettere
> alte
> almeno 3 metri?
>
> http://gis.19327.n8.nabble.com/file/t339261/IMG_5191_%281024_x_768%29.jpg;
>
Come https://www.openstreetmap.org/relation/1706337 forse? :)
Ciao,
Gianluca
--
Sent from:
Andrea Musuruane wrote
> Ho modificato le seguenti pagine della wiki:
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:name
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Italian_Roads_Tagging#name
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Editing_Standards_and_Conventions#Nomi_delle_strade
>
> Le prime due
demon.box wrote
> ...strano che non interessi quasi a nessuno questo argomento
Veramente è stato oggetto di tante discussioni, e una volta tanto si era
giunti a una conclusione...
Considera un ristorante taggato con amenity=restaurant.
Un giorno questo ristorante chiude, come riflettere il
Alessandro wrote
> Poi passarei alle relazioni del servizio pubblico
Peraltro, mi sembra che sia proprio Taranto il comune più grande d'Italia a
non aver mappata neanche una linea di trasporto pubblico.
> Ma si sà, ognuno è libero d'interpretare le priorità e mappare ciò che
> preferisce.
+1
Daniele Santini wrote
> Nella mia città un utente ha aggiunto nel tag Wikipedia di una strada la
> pagina wikipedia dedicata al personaggio a cui è intitolata la via. Ma
> questo utilizzo non è sbagliato?
> Changeset in questione: https://www.openstreetmap.org/changeset/52825602
> Strada:
dieterdreist wrote
> Tanto è stato chiuso ;-)
Ma che risposta è "sigh"?
--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Vorrei invitare gli utenti abruzzesi (e chiunque abbia voglia) a controllare
le modifiche apportate da un nuovo utente
(https://www.openstreetmap.org/user/jacopopsr).
Ha esordito creando enormi poligoni taggati building=apartments
(https://www.openstreetmap.org/changeset/51675784), poi cancellati
Alessandro Palmas wrote
> Il 03/09/2017 18:58, totera ha scritto:
>>
>> Mi capita fin troppo spesso di scoprire località minori promosse a town o
>> city, o nodi place anche di una certa importanza cancellati senza motivo;
>> di
>> solito me ne accorgo soltanto qu
dgitto wrote
> Rilassiamoci con un argomento facile di lana caprina. Un utente dalle mie
> parti rinomina le strade statali togliendo il ref dal nome. Proprio perché
> secondo lui quello è il ref, non il nome.
Ho sempre messo il nome completo di numero, e anche a me è capitato di
sentire altri
cascafico wrote
> A seguito dell'incoraggiamento di Ale_Zena_IT:
>
>> Se qualcuno ha in mente qualche servizio utile lo scriva qui in lista e
> forse una risorsa hardware la si trova.
Mi capita fin troppo spesso di scoprire località minori promosse a town o
city, o nodi place anche di una certa
dgitto wrote
> Ciao a tutti, vi sarà capitato di mappare le sale biliardo? Non riesco a
> decidere quale sia il modo migliore. Ci sono solo biliardi, senza arcade
> etc e senza macchinette mangia soldi.
> Daniele
Ho usato
club=sport
sport=billiards
--
View this message in context:
Fabrizio Carrai wrote
> Mi è venuta l'idea di controllare se OSM aveva i corretti tag per impedire
> un errore del genere
A proposito, il wiki non è chiaro sul tag da utilizzare in presenza del
cartello [1], forse lhv=no?
I veicoli indicati in figura dovrebbero essere autotreni e autoarticolati,
cascafico wrote
> Da poco mi sto interessando alle risorse per i navigatori multimodali ed
> ai
> relativi dati del trasporto collettivo in standard GTFS. Escludendo pochi
> virtuosi (Lecce, Milano, Reggio Calabria,Bologna, Trento...), ho notato un
> generico sentimento di "chiusura". Il rilascio
emmexx wrote
Eccone un esempio:
http://www.openstreetmap.org/browse/way/24750117
Vado OT ma approfitto per chiedervi che cosa pensate di quel layer=0, visto
che ci sono alcuni mappatori che lo inseriscono regolarmente su ogni
percorso.
A me sembra che se il tag layer serve a indicare la
Martin Koppenhoefer wrote
2012/11/8 totera lt;
gl_m@
gt;:
Comunque il problema principale non è questo, ma il fatto che oltre alle
tante incongruenze segnalate da Maurizio Daniele ci sono differenze
evidentissime nella densità di primary e secondary (provate a fare un
giro
d'Italia al
Martin Koppenhoefer wrote
2012/11/6 totera lt;
gl_m@
gt;:
Una strada statale rimasta
tale dopo i declassamenti del 2000 può essere tertiary?
credo se rispetti i criteri ed applichi il bon senso una statale
diventerà raramente tertiary, però esistono:
la SS149 ;-)
http
Giuseppe Amici wrote
Il dettaglio in OSM è:
http://www.openstreetmap.org/?lat=44.560049lon=10.9453zoom=18layers=M
OT: ho allargato da qui e... sbaglio o mancano i nodi place di Modena e
Reggio Emilia?
--
View this message in context:
Carlo Stemberger-3 wrote
Corretto:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Template:It:Map_Features:highway
C'è qualche zona d'Italia in cui la classificazione rispetta queste
definizioni e che può essere presa come esempio?
Non sono un po' troppo vaghe, relativamente al criterio dell'importanza
Ciao a tutti,
grosse novità stamattina in casa del nemico...
Mi sembra proprio che anche in Italia Google abbia rinunciato alle mappe di
Tele Atlas per passare a mappe realizzate in proprio.
Da parte loro tuttavia è stato annunciato soltanto un generico miglioramento
sarchittuorg wrote
scrivergli dicendo gentilmente che non hanno rispettato la licenza,
gli dici di utilizzarla la prossima volta e per sta volta per farsi
perdonare di fare un articolo su OSM :-P
+1
Per questa al massimo possono fare un errata corrige in una edizione
successiva...
giohappy wrote
Scusate l'ignoranza ma se, avendo da una parte la BADMAP, creo le parti
perse sulla base di Bing non va bene?
Non dico di ricalcare i dati tagliati fuori, ma farsi aiutare per
individuare i buchi è comunque illecito?
KeepRight (http://keepright.at/ per chi non lo
Alle ore 14.13 il bot è sbarcato in Sicilia...
Questo il primo gruppo di modifiche in Italia:
http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/12227600
Credo che ora sia il caso che i mappatori inizino la revisione degli oggetti
toccati dal bot (es.:
Paolo Pozzan wrote
A voler invece essere pragmatici, basta copiare da ciò che fanno gli
altri =) . Sia GMaps, che Nokia Maps, che Tuttocittà ti fanno
correttamente evitare la via anche se sarebbe la strada più corta, ma se
la imposti come destinazione te la fanno percorrere. Ciò equivale
Paolo Pozzan wrote
Se c'è scritto eccetto residenti allora possono accedere solo i
residenti. Se c'è scritto eccetto residenti e frontisti allora puoi
andare a trovare tuo zio che abita su quella via e non occorre che lasci
l'auto prima del cartello (ammesso che si possa parcheggiare).
Martin Koppenhoefer wrote
Mi sto chiedendo come gestiamo eccetto residenti e simile.
destination credo che non è esattamente la stessa cosa (come lo
connosco dalla Germania), ma non ho mai visto un altro cartello in
Italia che potrebbe tradursi come destination. Alla fine dove in
Germania
Carlo Stemberger-3 wrote
boundary=administrative
admin_level=3
-1
Le euroregioni non sono enti amministrativi.
Ciao,
Gianluca
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Come-taggare-un-euroregione-tp5660021p5661976.html
Sent from the Italy General mailing list
Non avevamo già parlato tempo fa di station/halt? Speriamo stavolta di
riuscire a fissare le cose...
La distinzione tra stazione e fermata in Italia (ma anche in Germania
almeno, visto ciò che dice Martin) è ben precisa: in una stazione sono
possibili manovre di incrocio o precedenza fra treni e
Martin Koppenhoefer wrote
Non sono sicuro se le relazioni del tipo network sono consigliabili,
visto che si può ottenere un simile risultato con una ricerca
network=xy e un bounding-box.
Beh, allora non servirebbero neanche le relazioni road (si può cercare
ref=xyz), street (name=xyz),
Alexander Roalter wrote
http://www.openstreetmap.org/?lat=46.78354lon=11.903011zoom=18layers=M
OT: ma quella caffetteria e quella panetteria si chiamano proprio FIXME? :)
Ciao,
Gianluca
--
View this message in context:
Federico Cozzi wrote
(non c'entra niente, ma a proposito: non esiste ancora un router che
azzecchi le limitazioni di accesso access=X e parenti...)
Il routing demo di osm.org
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osm.org_Routing_Demo) le azzecca! Cioè
le implementa così come sono descritte
voschix wrote
embankment (non so il termine
italiano: argine?)
Embankment dovrebbe essere rilevato (mentre cutting è trincea).
Ciao,
Gianluca
--
View this message in context:
http://gis.638310.n2.nabble.com/Confusione-Bridge-Embankment-tp7192149p7192268.html
Sent from the Italy General
Paolo Monegato wrote
Se si vuole sistemare adesso bisognerebbe eliminare ciò che c'è e
rifarlo ex-novo, il che non mi sembra molto corretto nei confronti di
chi ha contribuito (ricordo che alla fine del processo resterà anche un
planet in cc-by-sa per eventuali fork).
Al di là della
Federico Cozzi wrote
Come faccio a capire cosa è successo? Il download della history dal
sito di OSM dà timeout...
Succede per oggetti troppo complessi... fortunatamente c'è
http://osm.mapki.com/history/
Ciao,
Gianluca
--
View this message in context:
Federico Cozzi wrote
Quello che ci stiamo chiedendo è se in Italia esistano scuole di
further education paragonabili a quelle inglesi: a me viene in mente
lo IED (http://www.ied.it/), forse ce ne sono altre. Sono queste che
andrebbero mappate come amenity=college in OSM. E il problema è
Alberto Nogaro wrote
Mi sembra di ricordare che Paolo si fosse dichiarato disponibile a
rilasciare sotto la nuova licenza tutti i changeset relativi ai suoi bot -
come quello dei confini amministrativi.
Se si riuscisse a ricontattarlo, a o reperire una sua dichiarazione
impegnativa,
Andrea Decorte wrote
Interessante! Anche se in certi posti è peggio di quanto credessi...
Concordo, la situazione è molto più grave di quanto sembrasse dalla mappa
dell'uni-leipzig o dalla prima versione del plugin di Josm.
Io mi sono preoccupato delle Marche e ho individuato 18 utenti che
Ruggiero Dilillo wrote:
Qui puoi visualizzare la data della zona che ti interessa:
http://mvexel.dev.openstreetmap.org/bingimageanalyzer/#
Ci sono stati aggiornamenti recentissimi nelle Marche e in Abruzzo, ci sono
immagini di luglio e agosto 2011.
Ciao,
Gianluca
--
View this message in
Paolo Pozzan wrote:
Ciao a tutti,
ho appena finito di tradurre la pagina in oggetto:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:access
Se avete tempo e voglia (e niente di meglio da fare) e volete darci
un'occhiata alla ricerca di eventuali errori...
Non sono d'accordo sulla parte in
Paolo Pozzan wrote:
A dire il vero quella parte l'ho aggiunta io in quanto mi sembra un
caso abbastanza frequente, ovviamente non c'era nella versione
inglese. In ogni caso access=private è sbagliato perché l'ipotetica
strada in questione è pubblica e non mi serve un permesso di nessun
Diego Guidotti - Aedit s.r.l. wrote:
Ho Aggiornato il sito di GFOSS ed adesso le statistoche comunali delle
strade senza nome vengono calcolate solo considerando le seguenti
tipologie:
'motorway','motorway_link','trunk','trunk_link','primary','primary_link','secondary',secondary_link',
at1839 wrote:
So di essere parzialmente off topic ma volevo segnalare che mi
risulterebbe addirittura
un tratto di autostrada A14, fra Senigallia e Chiaravalle, duplicato ...
Ooops, sembra che sia colpa mia (o del mio Josm?) quindi sistemo io.
Grazie della segnalazione!
Ciao,
Gianluca
ale_z...@libero.it wrote:
Oops, ho già corretto!
Bene così... grazie anche a te e scusate per l'inconveniente.
Ciao,
Gianluca
--
View this message in context:
http://gis.638310.n2.nabble.com/Wiki-pagina-Strade-non-connesse-tp6731797p6737195.html
Sent from the Italy General mailing list
David Paleino-2 wrote:
Aggiungerei:
alzaia
ciclovia
passaggio
grazie, ne terrò conto alla prossima elaborazione
Suggerisco:
banchina
molo
bretella
allacciamento
atrio
cortile
scorrimento
Suggerisco anch'io:
asse
belvedere
rua
scale
scalo
Ciao,
Gianluca
--
View this
Ciao e buon Ferragosto a tutti,
l'immagine della settimana del wiki [1] mi ha fatto ricordare che avevo già
visto quei segni sulla mappa, simili a quelli di una ferrovia ma di colore
blu, in Italia, e precisamente a Brescia [2].
Peccato che a quanto ne so in Italia non esistono sistemi di autobus
Enrico Piccinelli wrote:
Si, sono corsie riservate al trasporto pubblico (bus + taxi).
Alcuni percorsi andrebbero rimossi o risistemati, appena capito da quelle
parti
prenderò appunti :) .
In ogni caso, che tag highway consigliate (giusto per non sbagliare)?
service,
unclassified o
Luca Delucchi wrote:
Penso che ormai ci siano utenti per ogni regione perciò sarebbe bene
che le modifiche le facessero utenti della regione stessa ;-)
Fatto anche per le Marche!
Non mi è chiara però la differenza tra Editing, Stato e Luoghi di interesse.
Che cosa va messo?
Ciao,
Gianluca
Fabio Alessandro Locati wrote:
L'ultima volta che ho parlato con lo sviluppatore me l'aveva spiegata
come ho scritto sopra. Può essere che negli ultimi mesi (ne avevamo
parlato intorno a pasqua) abbia cambiato, questo non lo so ;)
Ah, allora forse non ha spiegato molto bene sul sito...
groppo otto wrote:
Funziona di nuovo anche la mappa che mostra l'accettazione della
licenza: http://osm.informatik.uni-leipzig.de/map/
Guardando un po' in giro per il Veneto mi sembra che l'unica zona che
ne risentirà (parecchio) sarà Venezia (e il Lido) [1].
Anche sopra Cesenatico c'è
Fabio Alessandro Locati wrote:
Attenzione che le grigie non c'entrano nulla ;)
[...]
Rosse: primo edit di un utente che ha rifiutato
Gialle: uno degli utenti (non il primo) ha rifiutato
Blu: primo edit fatto da un utente che non si è espresso
Verde acqua: uno degli utenti (non il primo)
Alberto Nogaro wrote:
Sareste d'accordo a cambiare in halt tutte
le fermate che attualmente sono station?
Forse sarebbe meglio approfittare di una revisione per applicare il nuovo
schema public_transport=* [1]
[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Public_Transport
Luciano Montanaro-3 wrote:
le stazioni sono gestite (almeno
secondo wikipedia) da RFI (Rete Ferroviaria Italiana) o GrandiStazioni
o Centostazioni. Non ho capito se usare RFI per tutte (e magari
mettere un secondo operatore) possa essere accettabile. Mi
semplificherebbe la vita, ma forse è
Luciano Montanaro-3 wrote:
Uhm... quali elenchi? Sarò cieco, ma non li ho trovati.
In ogni caso, qual è la tua proposta? RFI/CentoStazioni/GrandiStazioni?
Scusa, sono stato poco preciso, bisogna cliccare su un capoluogo di regione
sulla cartina d'Italia a sinistra.
Comunque sì, direi di
Ciao a tutti,
ho notato che alcuni edifici col buco da qualche giorno sono diventati
pieni su Mapnik... ho quindi l'impressione che siano cambiate le regole
con cui Mapnik tratta i multipoligoni, e ora il vecchio metodo di assegnare
il tag building al membro esterno della relazione produce
Jeawrong wrote:
Salve ragazzi, ennesimo dubbio: come si mappano gli ascensori dei centri
storici disposti su più livelli? Ho cercato tramite google senza trovare
nulla al riguardo.
Anch'io ho usato highway=elevator, che è anche mostrato da OSM Inspector
Maurizio Daniele wrote:
Visto che gli strumenti relativi alle mappe trasporto pubblico
(opvnkarte, openstreetbrowser, osmtransport...) hanno grossi problemi
di aggiornamento, volevo segnalare la mappa a http://openmap.lt che
prevede un layer di trasporto pubblico aggiornato.
Grazie della
Giacomo Boschi wrote:
che tag metto per un negozio che vende tende, asciugamani accappatoi?
Per un negozio di biancheria ho usato shop=linen, per le tende sul wiki c'è
shop=curtain.
--
View this message in context:
Niccolo Rigacci-2 wrote:
Ora mi pare che funzioni (congestione ADSL permettendo).
Confermo, è tornato a funzionare tutto perfettamente. Grazie!
--
View this message in context:
http://gis.638310.n2.nabble.com/coordinate-dei-luoghi-da-wikipedia-tp6041338p6186554.html
Sent from the Italy
Alessio Zanol wrote:
Ho indagato...
Ho scritto all'autore della mappa Netzwolf e ha detto che il problema è
con
XAPI che è spesso down.
Serve quindi portare un po' di pazienza :)
Grazie! Ora sono comparsi i miei e tanti altri... Un buon motivo per
rilanciare la tua esortazione: mappiamo
Daniele Forsi-2 wrote:
doh, non appare il layer con in nomi ISTAT, ma l'applicativo in sé
funziona se riesci a inquadrare una zona con non più di 100 toponimi
(come da istruzioni)
Ora è tornato visibile anche il layer con le località.
--
View this message in context:
totera wrote:
Ora è tornato visibile anche il layer con le località.
Però adesso non funziona l'applicativo vero e proprio... Compare questo
messaggio d'errore:
Query failed: ERROR: permission denied for relation spatial_ref_sys CONTEXT:
SQL statement SELECT proj4text FROM spatial_ref_sys
1 - 100 of 134 matches
Mail list logo