Re: [OSM-talk-be] help translate the videos to contribute to OSM

2011-06-23 Thread Jo
Hi Nicolas, Dutch is already available for that video. There is no real difference between written Dutch and Flemish. Are there other videos that don't have Dutch translations yet? Polyglot 2011/6/23 Nicolas Pettiaux > Dear > > I have translated to French the subtitle of video Part 2 "OpenStr

Re: [OSM-talk-be] help translate the videos to contribute to OSM

2011-06-23 Thread Benoit Leseul
Hi, I corrected a few typos and since the subtitles weren't consistent regarding the use of infinitive vs. imperative, I chose to use the latter everywhere. How do we find the other parts you talk about? Regards, On Thu, Jun 23, 2011 at 02:44, Nicolas Pettiaux wrote: > Dear > > I have translat

Re: [OSM-talk-be] help translate the videos to contribute to OSM

2011-06-23 Thread Nicolas Pettiaux
2011/6/23 Jo : > Dutch is already available for that video. indeed. I had not seen. > There is no real difference > between written Dutch and Flemish. For the proper language, I bet this is true. But as a communication tool, this is not what I get as comment as a non native speaker unfortunatel

Re: [OSM-talk-be] help translate the videos to contribute to OSM

2011-06-23 Thread Nicolas Pettiaux
2011/6/23 Benoit Leseul : > I corrected a few typos and since the subtitles weren't consistent > regarding the use of infinitive vs. imperative, I chose to use the > latter everywhere. thanks Benoit. Good point > > How do we find the other parts you talk about? which one ? The first ? Here is i