Hi,
> I try to follow the OSMC-thread with translate.google (which
> sometimes translates only the half of the messages)
OT: if you have troubles understanding something, just ask ... oh, and I think
we can even switch to English completely on this thread; it is about
international topic anywa
Dcien Dobry, (or similiar 0o ;) )
I try to follow the OSMC-thread with translate.google (which
sometimes translates only the half of the messages)
As far as I understood one thing maybe needs to be explained more
precisely:
OSMC:symbol isn't the mastertool to map hiking routes around the
world.
Dne 4.1.2010 15:53, hanoj napsal(a):
>> OSMC tiez to vidim ako krok spat, ked mate uz vysperkovane relacie.
>>
> *** v cem je to krok zpet? Je to jeden univerzalni tag v relaci
> navic/misto lokalniho
>
Chapu to tak, ze je spatne rikat "tohle je cervena cara s bledemodrym
pozadim", melo by
OSMC tiez to vidim ako krok spat, ked mate uz vysperkovane relacie.
Konecne sme presli na relacie aj my na slovensku =)
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Slovakia/Hiking_routes
Takisto aj pre cyklo
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Slovakia/Cycle_routes
Na server http://
Pokud by slo jen o doplneni stavajicich relaci temi novymi tagy, nevidim v
tom problem. A pokud by automatizovane dochazelo k jejich doplnovani a
kontrole, tim spis :) Nekompatibilita nasich a zahranicnich tras me pri
generovani vlastni Garminni mapy trosku stve.
-- honny
_
Ahoj,
jestli jsem to dobře pochopil, tak jde v podstatě jen o to, že by se např.
kct_red=major
nahradilo něco jako
osmc:symbol = red:white:red_bar
Nesémantické to je, nicméně udělat sémantický systém značení cest vzhledem ke
značným rozdílům v jednotlivých státech je asi nemožné. A kct_red v pod
6 matches
Mail list logo